English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / У тебя есть яйца

У тебя есть яйца Çeviri İngilizce

94 parallel translation
- Вылазь, если у тебя есть яйца!
- Get out, if you've got the balls!
Ты мне нравишься, юный Боб. У тебя есть яйца.
I like you, young Bob.
Докажи, что у тебя есть яйца :
Show me you got balls :
Выстрели в меня, если у тебя есть яйца.
Fire me if you have guts.
Клянусь, у тебя есть яйца!
Nancy...! I'm having you checked for testicles!
- У тебя есть яйца?
- Do you have eggs?
Думаешь, что ты круче меня? Потому что у тебя есть яйца.
Think you're better than me because you've got both your nuts?
У тебя есть яйца или ветер, дующий из выхлопной трубы - это все, на что ты мастак?
You got a pair or the wind you're blowing up my tailpipe is all you can muster?
Очевидно, что у тебя есть яйца.
Obviously, you have balls.
А ты не мог бы перестать уже быть глупым педиком и показать, что у тебя есть яйца, Бога ради?
Could you stop being a silly faggot And have some balls, for christ's sakes?
Покажи, что у тебя есть яйца.
HAVE SOME BALLS.
- Знаешь, Рид Ты показала, что у тебя есть яйца, чтобы противостоять мне. В отличие от Кершнера, которого я так деморализовал.
You know, Reid, you had the cojones to stand up to me, unlike Kershnar, whom I've so demoralized he's basically my trained chimp.
Ну, у тебя есть яйца? Смелости хватит?
Have you got balls?
А теперь начни, наконец, вести себя как детектив и покажи, что у тебя есть яйца.
Now start behaving like a detective and show some balls.
У тебя есть яйца, чувак.
The balls on you, man.
А у тебя есть яйца, малыш.
You got a lot of balls, kid.
У тебя есть яйца, чтобы путаться с моей семьей.
You had some balls to mess with my family.
Да, я хочу кинуть в него яйцом, У тебя есть яйца?
Yeah, I wanna egg him. You got eggs?
У тебя есть яйца или нет?
Fuck, do you have balls or what?
У тебя есть яйца?
You've got the guts?
А у тебя есть яйца, должен тебе сказать.
You got a pair of balls, let me tell you.
Дэриан, я думал, у тебя есть яйца.
And I thought you people had balls!
Докажи, что у тебя есть яйца!
Show your balls!
Давай, если у тебя есть яйца между ног.
Go on, if you've got any balls.
У тебя есть яйца!
You've got balls!
Что у тебя есть яйца, чувак!
That you got a pair of balls on you, dude!
Либо у тебя есть яйца, либо нет.
Either you have balls or not.
У тебя есть яйца, чтобы появиться.
You've got the balls to show up.
У тебя есть яйца, Дейл.
You got balls, Dale.
А ну иди сюда, оторву тебе яйца если они у тебя ещё есть евнух кастрированный!
Come and get one in the yarbles if you have any yarbles you eunuch jelly, thou.
- Я имею в виду, есть ли у тебя яйца!
- No, I mean, where's your SPUNK!
У тебя есть сердце, яйца и стиль.
You've got heart, balls, and swagger.
У тебя всё ещё есть яйца, парень.
You've still got balls, kid.
У тебя оказывается есть яйца!
You've got some balls
- Позволь разбить для тебя ещё одно яйцо. Давай-ка я его разобью, и брошу прямо в твой "ОМЛЕТ"! - А у тебя есть "яйца"?
- Let me crack one more egg for you and throw it in the omelet!
По крайней мере, хоть один теперь у тебя есть. ( в англ. "мячи" и "шары" также означает и "яйца" )
At least you have one now.
А третья подходящая причина в том, что у тебя есть страховка, а, очевидно, у твоего друга мистера А-где-же-мои-крутые-яйца нет.
Third favorite reason is you have insurance but your friend Eggs Benedict doesn't.
У тебя есть яйца?
Do you have any pride?
У тебя есть яйца, стоя там!
You've got balls, standing there!
Баба чует бабу за версту, даже если у той есть яйца. А потом они хватают тебя в свои когти.
Pussy can smell other pussy and then they have to pounce on it.
- Пап, в самом деле, будь мужиком, у тебя ж есть яйца.
Man up and grow a pair already.
Ну что же, яйца у тебя есть, да?
You got some balls, kid.
У тебя чтo, есть яйца, чтoбы спpавиться oднoму?
Do you have the balls to see this through alone?
Ну, у тебя все же есть яйца.
Well, you've got balls though.
У тебя наверное есть запасные яйца, если ты приехал сюда в таком виде.
You have a lot of taped-up balls to come here dressed like that.
Вот где проверяется есть ли у тебя яйца!
This is where you've got to have balls. This is where it counts.
Хоть мускулами ты не вышел, но яйца у тебя есть.
You come in a queer package, but you got guts.
Я ведь как знал, что у тебя яйца есть!
I knew you had guts!
А яйца у тебя есть.
You've got some balls.
Я знаю, что у тебя с батей есть спорный вопрос, и это круто, но, он тебя реально любит, и, безусловно, любит меня, и мы тут пофонтанировали идеями, и поваляли дурака, и потом пошли яйца протрясли.
I know that you have issues with your dad, and that's cool, but he really likes you and he definitely likes me, and we were just jamming ideas and goofing around and tripping our balls off.
Плевать нам на его яйца. Покажи, что они есть у тебя.
Fuck taking a stand, show us you've got balls!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]