Убью его Çeviri İngilizce
1,402 parallel translation
Опусти оружие или я убью его
Put down your gun Or I'll kill him
Я убью его!
I'll kill him!
- Как? Потому что если он не вытащит свою задницу из дома и не будет больше работать, я убью его.
Because if he doesn't get his ass out of the house and work more, I'm gonna kill him.
- Я убью его.
- No, you're not!
Двинься... И я убью его.
Move... and I kill him.
Шевельнёшься, и я убью его.
Move, and I'll kill him.
Шевельнешься, и я убью его.
Move, and I kill him.
Я убью его.
I'll kill him.
Если он этого не сделает, я приду сюда и убью его.
If he does not do this, I will come here and kill him.
Я не мог бы узнать, что случится со мной, если я убью его, так что я убрал его туда, где я мог бы следить за ним, возможно, мучить его немного, когда я чувствую себя плохо.
I mean, I couldn't really be sure what would happen to me if I killed him, so... I tucked him away where I can keep an eye on him. Maybe torture him a little when I'm feeling blue.
- После того, как убью его.
- After I kill him. - That type of thinking will get US killed.
- Я убью его!
I'm gonna kill him.
Но если я убью его, я буду не лучше чем он.
But if I do, that makes me no better than him.
Тогда найду Дарзу и убью его.
Then I'll find Durza, and kill him.
Я убью его своими руками.
I'll kill him with my own two hands.
Я убью его, если он так будет продолжать.
I'll kill him if he continues.
Я убью его!
- l'll kill you!
не просто изгоню его или пошлю назад в ад, а убью его.
Not just exorcise it or send it back to hell, Actually kill it.
Ты сдашься, Доктор, или я убью его.
You'll surrender yourself to me, Doctor, or this one dies.
Убью его и эту суку.
I'll kill him and that bitch.
- Я убью его.
- I'm gonna kill him.
- Я убью его!
- I'm gonna kill him!
- Я убью его. - Нет.
- I'm gonna kill him.
Тогда я убью его.
Then I'll kill him.
- Я убью его!
- I'll kill him.
- Убью его!
- Kill him!
Я убью его. И уеду из страны.
I'll finish him and I'll leave the country too.
Я убью его.
- I'll kill him.
Я конечно убью его прежде чем позволю это сделать, но ты должен признать, что он с характером.
The kid's got balls. I'll kill him before I let him do it, but you've got to admit the kid's got balls.
- Я убью его.
- I'm going to kill him.
Я убью его.
I'm going to kill him.
Я убью его.
I'm gonna kill him.
И убью его.
and he may die instead.
Поймаю его, убью к чёртовой матери!
If I catch him, I won't spare him!
Неподходите или я его убью!
Bastard! Don't come or I'll kill him!
Я собираюсь затащить его в лес и пытать его адской болью, перед тем, как я его убью.
Wait! I can help spread pain!
Если кто-нибудь ее обидит, я его убью...
If someone hurt her, I want them dead.
Теперь, если я его убью, я не смогу сказать судье, что я понятия не имел о возможном риске.
Now if I kill him, I can't tell the judge I had no idea of the risks involved.
Я его убью.
I'll kill him. Okay.
Я его убью!
[Teddy] Wow.
Я сам его убью!
With my hand.
Я тебя убью, если ты его обидишь!
If you hurt him, I will kill you.
Я найду его и убью, пока не стал взрослым.
I will find the boy. And kill him, before he becomes a man.
Покажите мне террориста, и я его убью.
You stamp "terrorist" on it, and I'll kill it.
Я его убью.
I'm gonna kill him.
Я убью его!
- I'm gonna kill him.
- Я его убью!
- I'll kill him!
Он трахнул меня и я его убил, и если ты попытаешься, убью и тебя тоже.
He fucked me, and I killed him, and if you try, I'll kill you, too.
И я лично убью Дитя Времени и сожру его кишки!
And I will personally kill the Time Child and eat his entrails on my tummy!
Если ты хотя бы дыхнешь в его сторону, клянусь Богом, я убью тебя.
If you so much as breathe in his direction, I swear to God, I will kill you.
Если не изгонишь его, я убью тебя.
If you don't get rid of it, I could kill you.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19