English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Увидимся позже

Увидимся позже Çeviri İngilizce

2,824 parallel translation
- Увидимся позже.
See you later.
Увидимся позже.
See you later.
Увидимся позже.
I'll see you later.
Увидимся позже, да?
See you later, yeah?
Мы увидимся позже?
Will I see you later?
Увидимся позже, приятель.
Yeah. I'll see you later, buddy.
Увидимся позже.
I-I'll see you later.
Увидимся позже?
I'll see you later?
Увидимся позже, Зи.
I'll see you later, z.
Хорошо, увидимся позже.
All right, see you later.
Я... увидимся позже, Наоми.
I'll... I'll see you later, Naomi.
Увидимся позже.
See you guys later.
- Увидимся позже.
- See you later.
Нет, я отнесу это в отдел сексуальных преступлений, увидимся позже.
No, I'm gonna bring this up to sex crimes, and I'll see you later.
Мы увидимся позже в " iКарли :
We'll be back later with more " iCarly :
Увидимся позже?
Catch you later?
Хорошо. Увидимся позже.
All right, I'll see you later.
Увидимся позже.
I'll see you around.
Э : - Увидимся позже. - * будет чувствовать себя как - _
_
Увидимся позже, чуваки.
Later days, dudes.
Увидимся позже.
I will see you later. OK.
А может тебе заткнуть свой членоприёмник. увидимся позже.
Maybe you can shut your dick-holster.
Увидимся позже.
- I'll see you later.
Увидимся позже.
Be seeing you later.
Да Ну, увидимся позже ребята.
Well, I'll see you guys later.
Увидимся позже, ладно?
Uh, I will see you later, okay?
Увидимся позже.
I'll see you then.
Увидимся позже.
See you later. OK.
Увидимся позже, Джоуи
I'll see you later, Joey.
Поиграй с Дениз. Увидимся позже.
See you later.
Увидимся позже.
We'll catch up later.
- Mдa. пока, увидимся позже.
- Mwa. Bye, see you later.
Хорошо, увидимся позже.
Okay, I'll see you later.
Будет неправильным, если я просто уйду в школу? Увидимся позже.
- Is it wrong if I just leave for school?
Увидимся позже, Марти.
See you later, Marty.
Тогда увидимся позже.
OK... see you later.
Увидимся позже, детки. - Мам.
See you later kids.
Увидимся позже.
And I'll catch up with you later.
Ладно, увидимся позже.
All right, see you later.
Увидимся позже.
I'll catch you later. Hey.
Увидимся позже.
- See you later.
- Но, увидимся позже.
- But, uh, I'll see you later.
Увидимся позже, у меня была тяжелая ночь.
And I'll catch up with you later. I had a long night.
" Я поступил, как собирался. Не забудь забрать посылку. Надеюсь, увидимся позже.
_
Будите осторожны, хорошо, увидимся позже.
Take care, right, see you later.
увидимся позже
Okay... I'll see everyone out there.
Увидимся позже, ребята.
I'll see you guys later.
Увидимся позже, ладно.
I'll see you at the Frolic, right?
Мне нужно еще поработать, так что увидимся чуть позже, хорошо?
Yeah, but that's just because you're a giant pussy. [Laughs ] [ Both laughing]
Давай, позже увидимся
All right, I'll see you later.
Увидимся чуть позже.
I'll see you in a sec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]