Увидимся в следующем году Çeviri İngilizce
30 parallel translation
До свидания, миссис Чарльз. Увидимся в следующем году.
Goodbye, Mrs. Charles, I'll see you next year.
До свидания, увидимся в следующем году.
Goodbye. Until next year.
Увидимся в следующем году, приятель.
So I'll see you next year, mate.
- Увидимся в следующем году.
- See ya next year.
Увидимся в следующем году.
See you next year.
Увидимся в следующем году!
- Homer, see you later. - Bye, everyone.
Увидимся в следующем году, Джастин.
See you next year, Justin.
Увидимся в следующем году.
See ya next year.
— Ну, увидимся в следующем году.
We'll see you next year.
- Увидимся в следующем году, сэр!
- See you next term, sir.
Увидимся в следующем году.
I'll see you next year.
Возможно, это значит, что мы увидимся в следующем году, мистер Раштон?
Perhaps that will mean we will see you next year then, Mr Rushton?
Отлично. Тогда увидимся в следующем году.
Then I'll see you next year.
Да, увидимся в следующем году.
Right, see ya next year.
Увидимся в следующем году!
See you next year!
Может, увидимся в следующем году, на Марди-Гра, если ты будешь в городе.
Anyway, I'll see you next year, Mardi Gras, if you're ill here.
Увидимся в следующем году, друг.
- I'ma see you next year, brah. - ( Music playing )
Мы увидимся в следующем году.
I'll see you again next year.
Со дня на день ждём. Увидимся в следующем году.
- Any day now, we'll see ya next year.
Надеюсь ты проведешь хошие выходные и увидимся в следующем году.
Uh, I hope you have a really nice holiday and I will... see you next year.
"Увидимся в следующем году." И уезжала.
"See you next year." Gone.
- Увидимся в следующем году?
See you next year?
Увидимся в школе в следующем году.
See you at school next year.
Мы увидимся с ним в следующем году.
We'll see him next year.
Увидимся ли мы у Национального мемориала в следующем году? — Да. Я приду.
Uh, am I gonna see you at the National Memorial next year?
Увидимся в следующем году.
We'll see you next year. It was fantastic.
Думаю, мы увидимся в следующем учебном году.
I guess I'll see you next term.
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в четверг 49
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в четверг 49
увидимся в аду 78
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в следующем году 157
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в следующем году 157
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43