Хороший врач Çeviri İngilizce
161 parallel translation
- Доктор Гордон хороший врач?
- Is Dr. Gordon a good doctor?
Хороший врач — занятой врач.
A good doctor is a busy doctor.
Но хороший врач, отдающий всего себя своей работе.
A good doctor, dedicated to his work.
Добро пожаловать, хороший врач, почетный господин.
Welcome, good physicianer, honourable sir. Is he kidding?
Тише... Хороший врач, немного тишины и покоя, и ты будешь в порядке. Тише... тише.
Hush now, a good doctor, a little peace and quiet and you'll be fine.
Очень хороший врач, очень хороший человек.
- He's a very nice doctor, a very nice man.
У Вас хороший врач. Он советует Вам отдохнуть, но Вы игнорируете его советы.
The doctor tells it to rest, and it ignores the councils of him, never change!
- Ты очень хороший врач.
- You're a pretty good therapist.
И Вы уже хороший врач.
All of a sudden you are a good doctor.
Вы хороший врач?
... Are you a good doctor?
Он хороший человек. Хороший врач.
He is a good man, a good doctor.
Если вы хотите, чтобы ваш друг выжил, нужен не только хороший врач.
If you want your friend to survive, you'll need more than the good doctor.
Очень хороший врач.
He's a very good doctor.
Ну да, может быть, он - хороший врач, но вы посмотрите на себя.
Yours may be good, but look at you now!
Её должен осмотреть хороший врач.
Has she been examined... by a qualified doctor?
Может, он и хороший врач, но я не хотела бы, чтобы он меня лечил, а вы, Фиби?
Well, it may be all very well, but I shouldn't like him to be my doctor. Should you, Phoebe? No.
Она хороший врач.
She's a good shrink.
- Но я хороший врач.
- But a good therapist.
Ты хоть знаешь, насколько я хороший врач...
Do you have any idea how good a doctor I am...
- Я уверена, что она хороший врач, но мне она не подходит.
- I'm sure she's good. She's just not for me.
- Конечно, он хороший врач?
Wanna hear?
Мне сказали, он хороший врач.
But he has a good reputation.
Он хороший врач.
He's a good doctor.
По двум причинам : а ) потому что ты хороший врач, и б ) потому что пять миллиграмм Гальдола внутривенно дают невероятно послушного пациента.
"A", because you are a good doctor, and "B", because five milligrams of I.V. Haldol... makes for a spectacularly cooperative patient.
Я знаю, что ты хороший врач. Но тебе стоит ценить и то, что я тоже хороший врач.
I know you're a good doctor, and you have to appreciate that I'm a good doctor too.
Ты хочешь сказать, что ты не такой хороший врач, как Хаус?
Are you saying you're not as good a doctor as House is?
Потому что ты хороший врач.
Because you're a good doctor.
Ему нужен хороший врач!
He needs a proper doctor!
Какой же вы хороший врач!
Yes, you are a good doctor.
Он хороший врач и хороший человек, и что бы ни случилось, Я просто хотела, чтобы вы знали, что вы выростили хорошего человека.
He's a good doctor and he's a good person, and whatever happens, I just thought you should know that. that you raised a good person.
Но на самом деле важно лишь то, что Форман хороший врач.
The only thing that's relevant is foremans a good doctor.
Он хороший врач.
He's a good doctor
Я хороший врач.
I'm a good doctor.
Я хороший врач за то!
I am a good doctor on the other hand!
Вы хороший врач.
Himself is a good doctor.
- Хороший врач.
- A doctor is good!
Только не пойму, зачем вы, хороший врач, голосуете за то, что он виновен?
I do not understand it only, that himself, an good doctor, why votes for it, that bûnös?
Я просто надеюсь, что врач - хороший хирург.
I just hope the doctor's a good surgeon.
Но тогда нет разницы – плохой врач или хороший?
Bad and good doctors are the same, then?
Спорю, что ты очень хороший зубной врач, Линда. У тебя всегда были сильные руки.
I bet you're a very good dentist, Linda.
Хороший человек, отличный врач.
Good doctor. Nice man.
У меня был врач, сестра и... хороший помощник
I had a doctor, a nurse and a helper guy.
- Он хороший врач?
Is he a good doctor?
Ты хороший врач.
You're a good doctor.
Хороший еврейский врач.
A nice Jewish doctor.
Доктор Коллинз хороший, заботливый врач, который посвятил всю свою жизнь заботе о других людях.
Dr. Collins is a good and caring doctor who's spent his whole life looking after other people.
- Психотерапию. Слушай, у Тэйра есть хороший консультант, отличный врач!
Look, Thayer up there, he's got this doctor.
К тому же врач сказал, что у меня хороший обмен веществ.
Plus, the doctor tells me I got a high metabolism.
Нам нужен хороший врач.
We need a good doctor.
- Очень хороший врач.
- A very good one.
Но хороший ли он врач?
But is he a good doctor?
врач 607
врача 231
врачи 169
врачи сказали 89
врачом 39
врачи без границ 51
врачебная тайна 27
врачи говорят 166
врачей 57
врачи считают 18
врача 231
врачи 169
врачи сказали 89
врачом 39
врачи без границ 51
врачебная тайна 27
врачи говорят 166
врачей 57
врачи считают 18
врач сказала 16
врача сюда 33
врач говорит 80
врач сказал 251
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
врача сюда 33
врач говорит 80
врач сказал 251
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40