English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хочешь помочь мне

Хочешь помочь мне Çeviri İngilizce

491 parallel translation
Я думаю ты хочешь помочь мне в том чтобы я победила в этой игре
_
- Ты хочешь помочь мне?
You ask me a favor?
Хочешь помочь мне?
Do you want to help me?
Мама, почему ты не хочешь помочь мне?
Mother, why won't you help me?
Встретил сегодня одну, разбила сердце моему компаньону, а ты не хочешь помочь мне забыть это.
I met one female today who broke my partner's heart, and you are not helping me to forget it.
Ты хочешь помочь мне построить там наш дом? - Или я один.
Do you wanna help me build our spread up there?
Хочешь помочь мне?
You wanna help me out?
Хочешь помочь мне с чехлами?
Well, want to help me with the dustcovers?
Ты хочешь помочь мне?
Are you going to help me?
Ну, она должна вернуться вскоре. Эй, ты хочешь, эм, хочешь помочь мне со сценарием?
You know, I was gonna maybe be in Romeo and Juliet, and now I'm sort of living it.
Ты правда хочешь помочь мне?
Do you really want to help me?
Хочешь помочь мне пересчитать это, Кид?
Want to help me count this?
Ты не хочешь помочь мне реализовать мою мечту Ваша работа незрелая и недраматеризованна.
You won't help me realize my vision?
Хочешь помочь мне в саду?
Hey, want to help me in the garden?
Хочешь помочь мне обезвредить их?
Wanna help me unload these things?
Я не могу понять, почему ты не хочешь помочь мне!
I can't understand why you won't help me!
Почему ты хочешь помочь мне?
Then you jump!
Ты хочешь помочь мне?
Do you wanna help me? Come here.
— пасибо. ј ты не хочешь помочь мне?
Trust me, they're working out. Now, you're sure you don't need the sock?
Ты все еще хочешь помочь мне?
Do you still want to help me?
Дэвид, не хочешь помочь мне?
David, do you want to help me with something?
- Хочешь помочь мне по кухне?
- You want to help me in the kitchen?
Не хочешь мне помочь?
- Don't you want to help me?
Ты говоришь, что хочешь мне помочь но все, чего ты хочешь, так это запереть меня в своей золотой клетке.
You talk about wanting to help me but what you want is to drag me into your ivory tower.
Я вижу, ты хочешь мне помочь.
I know you're trying to help.
Смотри, если хочешь, ты можешь мне помочь
Look, will you please help me, if you want to.
Ты не хочешь мне помочь?
You don't want my help
Если, конечно, ты не передумала и хочешь мне помочь с этим экспериментом.
Unless, of course, you've changed your mind about helping me with my experiments.
Почему ты хочешь мне помочь?
Why should you do this for me?
Я прошу тебя не понимать, а помочь мне. Хочешь мне помочь? Ну, да.
The character I must play is that of Ivan becoming Hamlet.
Хочешь мне помочь?
Will you help me?
Ты мне совсем не хочешь помочь с украшениями?
Uh-uh. - Come on, Mary. Yes, I'll be sure to say hi to Paul when I see him.
- Ты хочешь мне помочь?
Let's see.
Ты хочешь мне помочь?
You wanna help me out? Huh?
Ты хочешь мне помочь или нет?
You want to help me or not?
Если хочешь, можешь помочь мне поднять стулья.
If you want, so I can help turn the chair, right?
Хуанико, хочешь мне помочь?
Juanico, wanna help me?
Почему ты не хочешь мне помочь?
Why won't you help me?
Если хочешь мне помочь, ты должен уйти.
If you really wanted to help me, you'd go away.
Ты хочешь мне помочь?
You want to help me?
"... но ты не хочешь мне помочь... "
"... but you don't want to help me... "
Хочешь мне помочь?
- You wanna do my laundry?
Хочешь мне помочь, ублюдок?
Whoa, whoa! - Son of a bitch!
Ты хочешь мне помочь?
Would you like to help me?
- Надо же, как ты хочешь мне помочь.
- I'm sorry you feel that way.
Если ты хочешь мне помочь то как можно скорее стань Волшебным Рыцарем и спаси Сефиро!
If you want to help me become the Magic Knights as soon as you can and save Cephiro!
Если хочешь, можешь помочь мне с переездом.
You can help me move in if you want.
Фибс, не хочешь мне помочь с этими омарами?
Pheebs, wanna help with the lobster thing?
Если хочешь помочь... сделай мне сыворотку получше.
You want to help make me a better serum.
И не говори, что хочешь мне помочь.
So don't tell me you want to help.
Хочешь пойти в пиццерию Марио и помочь мне забрать "Лягушатник"?
Wanna come to Mario's Pizza and help me pick up the Frogger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]