Что именно мы ищем Çeviri İngilizce
87 parallel translation
Что именно мы ищем, сэр?
What exactly are we looking for anyway, sir?
Что именно мы ищем, м-р Спок?
Exactly what are we looking for, Mr. Spock?
Что именно мы ищем?
What are we looking for?
А что именно мы ищем?
What ARE we looking for?
-.... Что именно мы ищем?
- Why are we here?
Что именно мы ищем, Дэниел Джексон?
What, exactly, are we looking for, Daniel Jackson?
Что именно мы ищем?
So, what are we looking for exactly?
Так что именно мы ищем?
So, what exactly are we looking for?
Почему бы для начала не рассказать, что именно мы ищем.
Well, why don't you start by telling us what we're looking for.
Что именно мы ищем?
What is it that we're looking for?
Я не совсем уверен, что именно мы ищем.
I'm not entirely sure what I'm looking for.
Что именно мы ищем?
Electro-conductive gel for the ultrasound.
А что именно мы ищем?
What are we looking for exactly?
Но что именно мы ищем?
But what the hell are we searching for?
Хорошо, что именно мы ищем?
Okay, what exactly are we looking for?
Что именно мы ищем, Уолтер?
What exactly am I looking for here, Walter?
Я не хотел, чтобы кто-то из наших узнал о том, что именно мы ищем, но, как, оказалось...
I didn't want anyone from our side to know we were looking, but, as it turned out...
И что именно мы ищем?
Okay, so what exactly are we looking for here?
Что именно мы ищем?
What are we looking for exactly?
А что именно мы ищем?
What are we looking for, exactly?
Что именно мы ищем?
So what exactly are we looking for?
Что именно мы ищем?
- What are we looking for?
Что именно мы ищем, сэр?
What exactly are we looking for here, sir?
Итак, что именно мы ищем?
So, what are we looking for exactly?
Что именно мы ищем?
What exactly are we looking for here?
Я в восторге от того, что мы здесь, Но что именно мы ищем?
I'm thrilled to be here, but what exactly are we looking for?
А что именно мы ищем?
Okay, so what exactly are we looking for?
- Что именно мы ищем?
- What exactly are we looking for?
Ладно, что именно мы ищем?
All right, what exactly are we looking for?
Она сказала что именно мы ищем?
Did she say what we're looking for?
Что именно мы ищем, Мастер Брюс?
What exactly are we looking for, Master Bruce?
Я верю, что то, что мы ищем находится в папках с "Секретными Материалами", и вся правда кроется именно там.
But I believe that what we're looking for... is in the X-Files. I'm more certain than ever that the truth is in there.
Что именно мы ищем?
- What exactly are we looking for?
А что именно мы здесь ищем?
What are we looking for in here?
Что именно мы ищем?
What exactly are we looking for?
Даже если мы действительно найдем Потерянный Город, даже если мы попадем туда и найдем именно то, что мы ищем, чтобы защитить планету...
Even if we do find the Lost City, even if we get there and find what we need to defend the planet...
Что именно мы ищем?
What are we actually looking for?
Я думаю что парню, которого мы ищем, наплевать на Бога, и именно поэтому он убивает людей.
I think the guy that we're looking for is pissed off at god, And that's why he kills people.
Подозреваемый тайно радуется тому, что мы обыскиваем именно те помещения, что подсказывает мне, что мы ищем не там.
The suspect is secretly happy about the locations we are searching, which tells me we have the wrong locations.
Что именно, мы здесь ищем?
What, exactly, are we looking for here?
Мы сейчас ищем новый правовой ракурс нашего дела, и вполне вероятно, что бесплодие - именно то, что нам нужно.
We're looking for a new legal angle onto our case here, And infertility might be just what we need.
Это именно то, что мы ищем.
This is exactly what we're looking for.
Впечатляющий, мистический голос. И в нем есть именно то, что мы ищем.
Kind of amazing, mysterious voice, but it does that thing that is the thing that we are waiting for.
Вы перечили своему начальству и это именно то, что мы ищем в новом лидере.
You stand up to authority figures, and that's exactly what we're looking for in a new leader.
Что именно мы ищем в этом теле?
( Crickets chirping ) ( Curtis ) What exactly are we looking for on this body?
Тогда я предлагаю вам отдать их Доктору Эдисону, потому что именно он тот, кто определит, ищем ли мы именно серийного убийцу или нет.
Then I suggest you give those to Dr. Edison, because he is the one who will determine whether or not we're looking for a serial killer.
Почему вы настолько уверены, что именно ваш брат - тот, кого мы ищем.
What makes you so sure that your brother is the one we should be looking for?
Это именно то, что мы ищем.
That's exactly what we're looking for.
Не думаю, что это совпадение, что эта горилла появилась именно тогда, когда мы ищем Уэллса.
I don't think it's a coincidence that this gorilla shows up at the very same time we're looking for Wells.
Что именно мы ищем?
What are we looking for, exactly?
А что именно мы тут ищем?
What exactly are we after here?
что именно 1955
что именно он сказал 39
что именно так 20
что именно она сказала 21
что именно это значит 31
что именно произошло 109
что именно здесь происходит 17
что именно из 37
что именно ты ищешь 19
что именно вы ищете 25
что именно он сказал 39
что именно так 20
что именно она сказала 21
что именно это значит 31
что именно произошло 109
что именно здесь происходит 17
что именно из 37
что именно ты ищешь 19
что именно вы ищете 25
что именно случилось 32
что именно происходит 24
мы ищем 109
мы ищем женщину 16
мы ищем его 25
мы ищем человека 19
мы ищем того 31
мы ищем кого 56
мы ищем что 35
мы ищем кое 25
что именно происходит 24
мы ищем 109
мы ищем женщину 16
мы ищем его 25
мы ищем человека 19
мы ищем того 31
мы ищем кого 56
мы ищем что 35
мы ищем кое 25
что из этого следует 18
что имеет значение 278
что из этого выйдет 153
что ищешь 131
что изменится 39
что изменился 38
что и всегда 156
что из 912
что имеем 89
что изменилось 370
что имеет значение 278
что из этого выйдет 153
что ищешь 131
что изменится 39
что изменился 38
что и всегда 156
что из 912
что имеем 89
что изменилось 370
что искали 115
что имеешь 77
что изменить 57
что интересно 165
что искать 126
что и ты 429
что и вам 27
что из этого получится 51
что и думать 168
что и я 579
что имеешь 77
что изменить 57
что интересно 165
что искать 126
что и ты 429
что и вам 27
что из этого получится 51
что и думать 168
что и я 579