English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шт

Шт Çeviri İngilizce

38 parallel translation
- Я совсем не Шт...
- I... I'm not S... S...
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года.
MIAMI, FLORIDA, AUGUST 11, 1980.
Лесной заповедник Коллум, северо-запад шт. Орегон
Collum National Forest, Northwest of Oregon
ОКРЕСТНОСТИ БАЗЫ ВВС ЭЛЛЕНС ЮГО-ЗАПАД шт. АЙДАХО Отряд, по местам. На счет пять - внутрь.
As soon as we're in position, we'll be on a count of five.
Потерпело крушение в Росвеле, шт. Нью-Мексико, в 1947 году.
That reportedly crashed in Roswell, New Mexico in 1947.
Ваше имя есть в списках Центра Изучения НЛО. г.Эванстон, шт. Иллинойс.
Your name's on record at the Center for UFO Studies in Evanston, Illinois.
По нашим данным, инфицированных уже дюжина ( 12 шт. )
By our estimates, there are already a dozen Reapers.
В июне 2004го, никто из жителей маленького городка Довер, шт. Пенсильвания, не предполагал, что они спровоцируют следующую большую битву вокруг преподавания эволюции.
That is a very important characteristic of climate change that we are living through right now. The pace of that change. NASA's data is not the only evidence that our climate is warming rapidly, and that we're causing the change.
У них их 70 шт. Это самоубийство!
They got 70 of them out here. This is suicide!
Я живу на Негра Арройо Лэйн, 308, в городе Альбукерке, шт. Нью-Мексико, 87104.
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
Университет в Майами. ( * шт. Флорида * )
The university of miami.
Тебя зачислили в колледж Санта Моники? ( * шт. Калифорния * )
You've enrolled at santa monica college?
Её муж Дэн работал менеджером среднего звена в "Амиджи Бэнк" в Хьюстоне ( шт. Техас ).
Irma's husband Dan worked in middle management at Amegy Bank in Houston, Texas.
- Я возьму по 1 шт. каждого наименования
- I'll take one of everything.
Спальный мешок на "Burning Man" ( ежегод. фестиваль в шт. Невада )
A sleeping bag at burning man.
Два других новичка на Эвересте - это Лэнс Фокс и Джон Хансен, друзья из шт. Висконсин ( США ).
Two other Everest first timers are Lance Fox and Jon Hansen, friends from Wisconsin.
Женат и заложен со всеми потрохами в Харрисбурге, шт. Пенсильвания.
Married and mortgaged in Harrisburg, Pennsylvania.
Мистер Халлоран, Вы, посему, будете возвращены в федеральный пенитенциарий города Левенвотр, шт. Канзас.
Mr. Halloran, you are hereby remanded to the federal penitentiary at Leavenworth, Kansas.
Три шт... боже мой!
Three gr... Oh, my God!
Ну, я видела его пишущую машинку на выставке в Лоуэлльском национальном историческом парке-музее. ( прим. г. Лоуэлл, шт. Массачусетс, США )
Well, I saw his typewriter on display at the Lowell national historical park museum.
Он произрастает только на вершите горы Грейлок в Беркшире. ( прим. горный хребет в шт. Массачусетс )
It's unique to the summit of Mount Greylock in the Berkshires.
Я рад, что последовал твоему совету и съездил в Амхест. ( прим. город в шт. Массачусетс )
I'm glad I took your advice and drove out to Amherst.
Тогда, я полагаю, вы должны быть в курсе, что я направлялся в Акрон ( прим. город в шт.Огайо ) на выступление, когда всё это произошло.
Well, then I guess you know I was heading to Akron for a speaking engagement before all this.
Шт... Что сейчас будет?
Wh... what's gonna happen?
А шт.. А что насчет парня которого я увидел в зеркале?
W-what about that guy I saw in the mirror?
На этот раз в следующем месяце, вы все будете продавать почтовые марки и сортировать каталоги в Пуэбло. ( город в шт. Колорадо, США )
This time next month, you all will be selling stamps and sorting catalogs in pueblo.
Религиозные организации освобождены от налогообложения, [ЦС, Лос-Анджелес ( шт. Калифорния ) ] потому что, по идее, призваны работать на общественное благо. [ ЦС, Лос-Анджелес ( шт. Калифорния )]
Churches are tax-exempt because they're supposed to provide a public good.
Предполагается, что они должны тратить эти средства на поддержку верующих. [Центр улучшения качества жизни Голливуд, ( шт. Калифорния )]
They're supposed to spend it on services for the faithful.
Под предлогом этого, ЦС произвела гигантские капиталовложения [Центр улучшения качества жизни Голливуд, ( шт. Калифорния ) ] в недвижимость по всему миру, которая теперь не облагалась налогом. [ Наземная база флага, Клируотер ( шт. Калифорния )]
Under this pretense, the church had made massive investments in tax-free real estate all over the world.
Это было на базе "Голд" в Риверсайде [шт. Калифорния], на этом изолированном участке, где, если вы - Том Круз, конечно, то там роскошь и шик, понимаете?
This was at the gold facility, which is this desert facility, where this is all kinds of great stuff, if you're tom cruise, you know?
Когда Мискевидж наведался к себе домой в Теллурид [шт. Колорадо], он заехал в гости к Крузу.
While at his house in Telluride, Miscavige came to visit.
Вы попытались удалить жесткие диски на три шт которую практически невозможно.
You have attempted to delete hard drives in your three PCs which Is almost impossible.
Мы проверяем всё отсюда до Тусона ( шт. Аризона )
We're checking out leads from here to Tucson.
Милли только что из Бемиджи ( шт. Миннесота ).
Milly just moved down from bemidji.
Пэт Тайсон стал тренером сборной по кроссу по пересеченной местности колледжа г. Мид, и девять раз подряд привел команду к чемпионству в первенстве шт. Вашингтон. Эта сборная стала самой успешной командой по кроссу в Америке.
¶ may you build a ladder to the stars ¶
В далеком Довере, шт. Пенсильвания, битва за учебный план местной школы продолжала бушевать.
But if the scientists don't get them right, then quantifying what the temperatures might be in the However, through enormous amounts of data collection and research climate scientists are becoming more certain in their knowledge of Back at NASA, Bob Bindschadler
Траволта приехал в Наземную базу флага - "духовную штаб-квартиру" ЦС в Клируотере ( шт. Флорида ).
Travolta was down in clearwater.
Мистер Никкерсон Шт.
Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]