English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Южная америка

Южная америка Çeviri İngilizce

61 parallel translation
Вся Южная Америка зазывала её к себе.
All the cities in South America wanted it.
Южная Америка, встречай.
South America, here we come.
Южная Америка.
South America...
Южная Америка годится?
South America suit you?
Индия, Южная Америка, Северная...
- China, South America, North America...
Думаю, Южная Америка ему понравится.
I think he'll enjoy South America.
Европа или Южная Америка.
Somewhere in Europe or South America.
"Южная Америка : земля богатсва и надежды"?
- Reading. "South America : Land of wealth and promise"?
- Южная Америка!
- South America.
Южная Америка, Австралия, Япония.
South America, Australia, Japan.
Белиз, Южная Америка.
Belize, South America.
- Южная Америка, да?
- South America, huh?
- Собраться перед той стеной! Южная Америка.
- Get in front of that wall!
Южная Америка...
North America.
Припоминаю, какие-то бумаги по Бишопу лежали в моей коробке "Южная Америка", но сейчас их там нет.
I remember seeing something about Bishop in my South American box, but it wasn't there.
- Южная Америка.
- South America.
Перу - это Южная Америка.
But Peru is in South America.
Южная Америка, Австралия, Сингапур, Египет.
South America, Australia, Singapore, Egypt.
Южная Америка - это здорово.
South America sounds good.
Южная Америка, Италия.
South America, Italy.
Но, Южная Америка...
South America. You need money to live there?
Южная Америка и Мадрид на площадке.
South America and Madrid are on the tarmac.
Южная Америка, Гаити и Карибский бассейн стали провинциями растущей Конфедеративной Империи.
South American, Haiti and the Caribbean were all members of the growing Confederate Empire.
Ну чтож, удачи. Южная Америка очень большая.
Yeah, well, South America is a very big place.
Я всегда знал их как два отдельных объекта, как Африка и Южная Америка.
I mean, I just always knew them as two separate entities, like Africa and South America.
Китай, Южная Америка, у меня уже ночные кошмары от попыток совладать со спросом.
China, South America, I'm having a nightmare trying to keep up with demand.
Это Северная Америка, Центральная Америка и Южная Америка.
It's Northern America, Central America and South America.
Северная Америка, Южная Америка,
North America, South America,
Пока вы увязли на Ближнем Востоке Южная Америка рушится как карточный домик.
With you tied up in the Middle East, South America is falling like dominoes.
Интересно, какой была бы Южная Америка если бы всем было плевать на кокаин и коммунизм?
You know, I was just wondering what South America would look like if nobody gave a damn about coke or communism.
Южная Америка.
South America.
... Южная Америка лежит в руинах после серии мощных землетрясений.
The South American continent has been ravaged... by a series of major earthquakes.
Южная Америка?
South America?
Средний Восток, Южная Америка.
The Middle East, South America.
А Южная Америка имеет какое-то отношение к вашему делу, М-р Хатвей?
It's certainly not a letter.
Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы.
South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet.
Кения, Южная Америка.
Kenya. South America.
На границе Парагвая, Аргентины и Бразилии. Южная Америка.
♪ ♪
Эйнштейн, Фуллер, Южная Америка, не вижу связи.
A Helen Bancroft opened a provisions store in Coober Pedy in the Australian Outback in 1964.
Южная Америка, Африка, Индонезия.
Yes, Alex was away a lot when he was younger. He was a great explorer.
Настоящие преступники убегают! Да, ублюдки отрываются в это время прямо как Южная Америка.
Yeah, the bastard's making a break for it, just like South America.
Южная Америка, Австралия, Азия.
South America, Australia, Asia.
- Южная Америка!
- South America!
Очевидно, Южная Америка не запомнила это.
'Clearly, the South African hadn't got the memo.'
Южная Америка, Палестина, Ирак и многие другие места.
South America, Palestine, Iraq and many other places.
К тому же, Южная Америка - это так далеко!
And South America is so far away.
Нет, это Южная Америка, мне кажется.
No, it's South American, I think.
Мне особенно нравится Южная Америка, эта чудесная выпуклость и тонкое сужение, и пролив Магеллана, очаровательный штрих.
"I think you've done a brilliant job with the world. " I especially like South America. Beautiful shape.
Как Америка, но южная.
It's like America, but south.
- Южная Америка.
South america.
Америка, Северная и Южная... не просто географическая случайность.
America, North and South, is more than an accident of geography,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]