Я закрываю дверь Çeviri İngilizce
47 parallel translation
- Я закрываю дверь.
- I'm shutting the door.
Я закрываю дверь до той поры, пока кто-нибудь не придёт к нам на помощь.
I'll shut this door until somebody comes who can get us out of here.
Я буду голосовать за вас. Я закрываю дверь.
– I'm going to shut the door now.
Каждую ночь я закрываю дверь, но прошлой ночью я так устала.
Every night I lock the doors. - But last night I was so tired...
Ну, тогда я закрываю дверь тебе, и снова глотаю ключ.
Yeah? Well, now I'm closin'the door on you, and once again, I'm swallowing'the key.
Когда я закрываю дверь, это значит, что мы закрыты.
When I lock the door, that means we're shut.
"Я закрываю дверь."
"I'm locking the door now."
Я закрываю дверь. Завтра поговорим.
- I'll go to bed and we'll talk tomorrow, okay?
- Я закрываю дверь прямо сейчас.
- I'm shutting the door now.
Я закрываю дверь.
I'm closing the door.
Слушай, давай эту ручку или я закрываю дверь.
Look, you gonna give me the pen, or am I gonna shut the door?
Затем, я закрываю дверь машины, а она типа " Отвези меня домой.
The next minute, as soon as I close the car door, she's like, " Take me home!
Я закрываю дверь.
I close the door.
Иии... я закрываю дверь.
AND I'M CLOSING THE DOOR.
Я закрываю дверь, и если вы не уйдете отсюда, я вызову полицию.
I'm closing this door now, and if you don't get out of here, I'm calling the police.
С меня хватит! - Я закрываю дверь.
- I'm closing the door.
Я закрываю дверь.
I close door.
- Я закрываю дверь.
- I'm shutting the door now.
Я закрываю дверь.
I'm closing the door now.
Я закрываю дверь на замок!
PEGGY : I'm gonna lock the door!
Я закрываю дверь, дорогой.
Closing the door now, dear.
И теперь я закрываю дверь.
- Let's go, let's go! And now I'm shutting the door.
Я закрываю дверь. Это приватный диалог, и касается он только вас.
I'll close the door, it's private.
Я не знаю. я закрываю дверь подождите, подождите.
I don't know. I'm gonna close the door.
- Я закрываю дверь.
- I'm gonna shut the door.
Поэтому я частенько закрываю дверь своего офиса и просто сижу там голой.
So a lot of times I'll just lock the door to my office and I'll just sit there naked.
Дверь всегда закрываю я.
I'll close it. like always?
Я закрываю дверь.
I'm stepping outside.
Ладно, я иду в свою гримерку, закрываю дверь и переодеваюсь для вечеринки.
Okay, I'm going in my dressing room now, I'm closing the door and I'm changing for the party.
— Я закрываю эту гребанную дверь.
- I'm gonna close the fucking door!
- Да, теперь я закрываю дверь.
Good one.
Я всегда закрываю дверь.
the kinds of tubes that are necessary to build a centrifuge.
– Я ни перед кем не закрываю дверь.
I don't close my door to anybody.
Я не закрываю дверь перед женой.
I'm not closing the door on the wife.
Я захожу в дом и закрываю дверь.
I'm going inside and shutting the door.
Я просто закрываю дверь, и притворяюсь, что больше ничего нет.
I just shut the door and make the world go away.
Я уже сказал всё, что хотел сказать, и теперь закрываю дверь.
I've said what I've said and now I'm shutting this door.
Согласно правилам дома, я закрываю входную дверь в 9 часов, так что все должны быть дома к этому времени.
The house rules, I lock the front door at 9 o'clock so you must be in by then.
Я закрываю эту дверь.
I'm closing that door.
Я иду к себе в офис и закрываю дверь.
I'm going in my office and I'm closing the door.
Уборщик заходит по четвергам, но я просто закрываю дверь.
A janitor comes in on Thursdays, and I simply lock the door.
Потому что я никогда не закрываю дверь.
'Cause I never lock the door.
Я ухожу в ванную и закрываю за собой дверь.
I like to go in the bathroom... and lock the door behind me.
Я лишь закрываю за дверь, которую он открыл, позволив инопланетным расам заразить наш мир и убедив людей, как ты, защищать их.
I'm closing the door he opened... allowing alien races to infect our world and convincing men like you to protect them.
я закрываю глаза 36
я закрываю 16
я закрываюсь 20
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
я закрываю 16
я закрываюсь 20
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
я закончил 532
я закончила 284
я заказал 21
я заканчиваю в 19
я закрою глаза 22
я заканчиваю 33
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
я закончил 532
я закончила 284
я заказал 21
я заканчиваю в 19
я закрою глаза 22
я заканчиваю 33
я закрою дверь 35
я закончу 83
я закрою 49
я закажу 33
я закрыла глаза 19
я закричал 20
я закричу 63
я зак 21
я закричала 26
я закурю 22
я закончу 83
я закрою 49
я закажу 33
я закрыла глаза 19
я закричал 20
я закричу 63
я зак 21
я закричала 26
я закурю 22