Бери его за ноги Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
Давай, бери его за ноги!
Vamos. Tómale los pies.
Бери его за ноги. Внесем его внутрь.
Tú agarra sus piernas, lo meteremos en casa.
Бери его за ноги.
AgarraIe Ios pies.
Бери его за ноги.
Cógele las piernas.
- Бери его за ноги, держи!
¡ Agarra su pie! ¡ Jesús!
Давай, бери его за ноги.
Vamos, agárralo de los pies.
Бери его за ноги.
cógelo por las piernas.
Бери его за ноги...
Agarre sus piernas...
Бери его за ноги.
Agarra sus piernas.
Бери его за ноги.
Coge sus pies.
Бери его за ноги.
Bien, ¡ coge sus piernas!
Бери его за ноги.
Agárrale por los pies.
Карл, бери его за ноги.
Carl, toma de sus piernas.
Бери его за ноги.
Agárrale las piernas.
Бери его за ноги.
Coge las piernas.
Бери его за ноги.
Agarren sus piernas.
Бери его за ноги!
¡ Cógele las piernas!
Бери его за ноги.
Agarra sus pies.
А теперь бери, блядь, его за ноги.
Agárrale las malditas piernas.
бери его 94
за ноги 29
бери все 63
бери всё 44
бери её 32
бери ее 31
бери пример с меня 16
бери трубку 36
бери выше 33
бери меня 28
за ноги 29
бери все 63
бери всё 44
бери её 32
бери ее 31
бери пример с меня 16
бери трубку 36
бери выше 33
бери меня 28
бери их 32
бери пистолет 21
бери деньги 46
бери это 35
бери вещи 24
бери ключи 20
бери свои вещи 26
бери сумку 23
бери машину 24
бери же 16
бери пистолет 21
бери деньги 46
бери это 35
бери вещи 24
бери ключи 20
бери свои вещи 26
бери сумку 23
бери машину 24
бери же 16