Было написано Çeviri İspanyolca
702 parallel translation
Все это было написано на его лице, как последствия его нелегкой жизни. Горечь, жестокость, жесткий нрав.
Era desconfiado, amargado, duro, cruel.
У неё было написано "окружной прокурор" поперёк всей её ряхи.
Llevaba escrito "fiscal" en su boca.
Прежде чем я с ней закончил, у неё было написано "Ник Парикмахер" прямо поперёк её кое-чего другого.
El tiempo en que acabe con ella, tendrá escrito Nick el barbero, en toda su anatomía.
На ней было написано "100 франков".
Bueno... me he fijado en que es de 100 francos.
Полагаю, если бы тут было написано : "Повесьте ребенка за шею". Вы бы тоже подумали, что это очень по-научному.
Y si dijera que lo colgara por el cuello, lo habría hecho.
Письмо было написано три года назад.
La escribió hace 3 años.
Если бы на этой штуке было написано "Лоялтон" я бы вышибла из нее дух!
Quiero hacer las maletas y largarme de aquí para siempre.
Как и было написано.
Como está escrito.
В переводе доктора Спаркса было написано "Бог".
Una deidad, según la traducción de Sparks.
Представьте, к примеру, что в книге небесной было написано, будто этот человек должен умереть именно в это время и именно в этом месте.
Quizá estaba escrito en el cielo, que este hombre tenia que morir en este dia y en este lugar.
На бумажке, женской рукой, было написано : "Мужайтесь".
En el papel una mujer escribió, "valor".
На самом деле, вы и не должны знать это судебное заключение, поскольку оно касается закона о стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером Венделлом Холмсом.
- No, señor, no. De hecho, no hay ninguna razón particular por la que se acuerde, porque esta opinión apoya la ley de esterilización del estado de Virginia, de los Estados Unidos, y fue escrita por el gran jurista americano juez del Tribunal Supremo, Oliver Wendell Holmes.
В записке было написано - "ИНД..." в смысле "индийский океан", а вовсе не "индейский плен".
La palabra en la nota era Índico. No que habían sido capturados por los indios.
- Когда это было написано?
¿ De cuándo es? del 20 de julio.
Так вот о чем было написано в этой бумаге.
Esto explica lo que estaba escrito en el pergamino...
Там было написано : "Последнее предупреждение перед казнью".
"Última advertencia antes de la ejecución".
Ты знаешь, что на ней было написано?
¿ Sabes lo que ponía la tarjeta?
- Думаете, он ещё ждёт вас? - Так было написано в телеграмме.
- ¿ Está segura que todavía la espera?
- Это было написано черной женщиной, африканкой... было опубликовано в газете Черных Пантер 2-ого июля 1970.
Es una cosa escrita por una mujer, una negra de África... que salió en el periódico de los Panteras Negras... el sábado 2 de julio del 7 0.
Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением. Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
- Hallamos en su escritorio... en la planta, en una de sus gavetas... una carta a máquina, escrita el viernes anterior a su desaparición... a una chica de la ciudad de Nueva York.
Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком.
Deseo recordarle que fue escrita por un hombre perturbado.
Это самая сложная игра и о ней еще не было написано в газетах. Лоннеган быстрый парень.
Es lo más seguro y menos conocido que tenemos.
Как было написано в некрологе, генерал скончался от сердечной недостаточности за рабочим столом 3 июля.
Según la versión oficial, el General sufrió un colapso cardíaco... en su mesa de trabajo. Jueves 3 de Julio.
Но ему на роду было написано быть скитальцем.
Pero estaba destinado a ser un hombre errante.
У него на лице было написано!
- Sí. ¿ Viste como nos miraba?
Так это было написано.
Así ha sido escrito.
Всё меньше и меньше книг, шаблонное мышление может привести к тому, что было написано на том конверте :
el proceso de disminución de los libros, que son los portadores de las ideas, puede llevar al regreso de lo que dice este lema :
Нет, об этом было написано.
No. Eso fue escrito.
От Себастьяна я получил одно письмо. Оно было написано на листе плотной траурной почтовой бумаги времён королевы Виктории, с чёрными коронами и чёрным обрезом.
Recibí una carta de Sebastian... estaba escrita a mano y venía en un sobre de papel de luto de estilo victoriano, coronado y bordeado en negro.
Ведь уволили с работы госпожу Анну, это было написано на том плакате Что уволили госпожу Анну с работы
Porque había que protestar por doña Ana, que habían despedido.
Помнишь у него была повязка, а на ней было написано "Вегас"?
Tomé su cinta del pelo negra y un marcador y escribí : Si alguien nos encuentra envíennos a Las Vegas.
Это было написано у тебя на лице.
Lo supe por la mirada en tu cara.
Когда это было написано, говоришь?
- De 1460. El año en que nació mi hermano.
Да, Вера на выходных читала глянцевый журнал. В статье было написано, что в брак нужно вернуть романтику.
Vera leyó el fin de semana una revista para mujeres sobre cómo recuperar la pasión en el matrimonio.
Я цитирую то, что было написано в Упанишадах
" Yo cito lo que ha sido explicado en las Upanishads.
Об этом было написано в газетах.
Estaba en el periódico.
"это не мо € вина, что о слабом сердце Ѕаттла не было написано в деле" аттла.
Pero la carpeta de Tuttle no decía que Buttle sufría del corazón.
В легенде говорится, что это было написано Тёмными Сущностями.
Cuenta la leyenda que lo escribieron los Oscuros. Necronomicon ex Mortis, traducido como "El libro de los Muertos"
Так было написано в памятке.
Es lo que dice en el manual.
В газете было написано, что в центре выдают по 6 яиц, я не понимаю.
Pero dice en el periódico que hoy se reparten 6 huevos,
Там было написано про человека, которого я знаю.
Pero no hablaba de mí, sino de un conocido mío.
И было столько всего написано, целые горы.
Se han escrito muchas cosas, montañas de cosas.
Не важно, что было сказано или написано, хана мана ганда "
Olvida lo que has leído U oído
В полицейском отчете было написано, что я нес ответственность за ее смерть и на суде...
Un accidente.
Так было написано в книге.
Eso decía en el libro.
Если это было бы написано девушкой, это так.
Si lo escribió una mujer, eso es.
Написано, что в том сосуде было сакэ.
En la vasija había sake.
Написано, что это было подношением озеру.
Era una ofrenda para el dios del lago.
- Но так было написано в книге
- No creo eso del... - Pero si así lo dice el libro.
Чтобы все было так, как написано в Библии.
Para tenerlo exactamente como en el libro.
А там написано, что это было недоразумение?
¿ Y dice también que fue un malentendido?
написано 323
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно 106
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно 106
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы отлично 101
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116