English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Ви

Ви Çeviri İspanyolca

2,774 parallel translation
Ви, твоя мама пришла.
V, tu madre está aquí.
Ви, спасибо, что берешь сегодня Лиама.
V, gracias por cuidar a hoy a Liam.
А теперь, если вы извините меня, я пойду выскребу кровь и дерьмо из-под ногтей, и затем пойду к Ви, чтобы напиться, и притворюсь, что только что не заказала своего родственника
Ahora si me perdonáis, estaré rascándome la sangre y la mierda de debajo de las uñas, y después me iré a casa de V a emborracharme, fingiendo que no acabo de ordenar un golpe contra un pariente.
Ви? Извини. Это выбило меня из колеи.
¿ V? Lo siento.
Пожалуйста забрось Лиама к Ви по дороге в школу.
Por favor deja a Liam en casa de V de camino al colegio.
Ладно тебе, Ви, у меня на компе столько всего.
- Vamos, mi disco duro no da para tanto.
Ви, твоя мама не сделала бы это, если это не было бы для тебя.
V, tu madre no haría esto si no fuera por ti.
Пойду посмотрю, что есть у Ви.
Voy a ver a V a ver qué tiene.
Ви, не начинай опять!
V, ¡ no empieces con esa mierda!
Поплескаемся, Дэйви.
Ven a sumergirte un poco, Davey.
Знаете, Дэйви был мозговитым тогда.
¿ Sabe? , Davey en aquella época ya era un cerebrito.
Шучу, Дэйви.
Es una broma, Davey.
Только теперь не помнит, когда у тёти Ви день рождения и их годовщина свадьбы.
Salvo que no puede recordar el cumpleaños de la tía Vi o su aniversario.
Се ля ви.
Así es la vida.
Нейви Кат кончился.
No tenían mi marca.
Се ля ви [C'est la vie].
C'est la vie.
Мой племянник Дейви...
Mi sobrino Davie...
Брендон Бойд, трейдер в "Ви Эй Си Кэпитал", известный хедж-фонд.
Brandon Boyd, un corredor de VAC Capital, un importante fondo de cobertura.
"Ви Эй Си Кэпитал", я в курсе.
VAC Capital, estoy al tanto.
– Слышали о "Ви Эй Си Кэпитал"?
- ¿ Alguna vez has oído hablar de VAC Capital?
Думаю, "Ви Эй Си Кэпитал" это на руку.
Supongo que VAC Capital tiene la intención de que siga así.
Что случилось с Айви?
¿ Qué le ha pasado a Ivy?
Айви.
Ivy.
Айви Линн, дамы и господа.
Ivy Lynn, señoras y señores,
Когда Айви появляется...
Cuando Ivy llegue...
Айви?
¿ Ivy?
Ты готова к этому, Айви.
Estamos listos para ti, Ivy.
Эй, Айви, ты не должна...
Oye, Ivy, no...
И второе, Айви, все...
Y segundo, Ivy, siempre..
- Айви Линн?
- ¿ Ivy Lynn?
- Айви, дорогая!
- ¡ Ivy, querida!
Айви Лин, вы беременны.
Ivy Lynn, está usted embarazada.
Айви, пора на сцену для поклона.
Ivy, es hora de salir a saludar.
Послушай, Айви, не сейчас.
Mira, Ivy, ahora no.
- Айви, не сейчас, хорошо?
- Ivy, ahora no, ¿ vale?
Вы считаете, что это именно то, чем занимается Айви Линн?
¿ Es lo que piensas que hace Ivy?
- Хмм... - Айви!
¡ Ivy!
Айви, сюда!
¡ Ivy, por aquí!
- Айви.
Ivy.
Эй, Айви, у него есть право знать, что он стал отцом.
Oye, Ivy, él tiene derecho a saber que es el padre.
Классическая Айви.
Típico de Ivy.
Послушай, Айви, ты должна обсудить это с Дереком несмотря на то, что ты решишь делать.
Escucha, Ivy, tienes que hablar de esto con Derek, no importa lo que decidas hacer.
Почему Айви здесь?
¿ Por qué está aquí Ivy?
Том, Айлин, Айви, спасибо за терпение пока я восстанавливала то, что было практически полностью сломано.
Tom, Eileen, Ivy, gracias por esperar pacientemente mientras yo arreglaba algo que estaba casi roto.
За исключением Айлин Рэнд, моей дорогой подруги, Джулии Хьюстон, и потрясающей Айви Линн, сегодня я больше всего хочу поблагодарить тебя, Дэрек.
Además de a Eileen Rand, mi querida amiga Julia Houston, y a la increíble Ivy Lynn, la persona a la que más quiero dar las gracias hoy es a ti, Derek.
Айви, нет, подожди.
Ivy, no, espera.
Айви Линн, Связи
Ivy Lynn, "Liaisons". ¿ Qué?
Айви Лин, Секс-бомба
Ivy Lynn, por "La Sensación".
Прости за сердечный приступ, Айви.
Siento haberte provocado un infarto, Ivy.
Я устал, Айви, понятно?
Estoy cansado, Ivy, ¿ de acuerdo?
Айви Линн, Связи.
Ivy Lynn por Liasons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]