Вы видели её Çeviri İspanyolca
875 parallel translation
Антинея... Вы видели её?
Antinea... ¿ Él la vio?
Сколько лет ей было, когда вы видели её в последний раз?
¿ Qué edad tenía la última vez que la vio?
Она не спит, раз вы видели её в окне.
Si la han visto. Estará despierta.
Вы видели её лицо
Vio su rostro.
Вы видели её лицо?
¿ La vio?
Вы видели её или нет?
¿ Es que no la vieron?
Вы ее видели?
¿ La ha visto?
Если бы вы видели ее!
¡ Si usted la viera!
Но может, вы ее все-таки видели.
Tal vez la haya visto.
И не удивительно, вы думали, что видели ее там, в толпе.
Lógico, pensar que la viste entre la multitud.
Вы видели ее раньше?
¿ La había visto antes?
Вы бы видели её сейчас.
Debería verla ahora.
Когда Вы ее видели в последний раз?
¿ Cuándo la viste por última vez?
- Вы ее видели?
¿ La vio?
- Когда вы видели ее последний раз?
¿ Cuando la vio por última vez?
Вы бы видели ее до того, как я ее покрасила. Вы сами ее покрасили?
- Debería haberlo visto antes de pintarlo.
- В каком фильме вы ее видели?
- ¿ En qué película la vio?
И несмотря на то, что вы его раньше не видели, вы позволили ему войти в дом только потому, что он назвался ее мужем?
Y aunque nunca lo había visto... ¿ le permitió la entrada a la casa porque dijo ser el esposo?
Если бы вы ее видели.
Si la viese.
- Вы видели, как она украла и выручили её.
¿ Usted la vió robar un broche y la ayudó a salir?
Когда вы ее видели в последний раз?
¿ Cuándo la vio por ultima vez?
Вы бы видели её в семнадцать лет
Deberías haberla visto a los 17 años
Вы ее видели, Сара?
- ¿ La has visto, Sara?
Такой вы ее не видели, сейчас она уже изменилась.
Usted nunca la ha visto así, ahora ha cambiado.
Я скажу полицейским, что вы следили за женой в Челси, и видели, как ее друг варит ей спагетти.
¿ Y si les digo que los siguió al estudio en Chelsea y los vio cocinando pasta?
Видели бы вы её!
¡ Deberíais verla!
Вы видели ее кольцо?
¿ Vieron su anillo?
Когда вы видели ее в последний раз?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio acá?
Вы ее видели?
- ¿ Lo ha visto?
Видели бы вы ее лицо, когда я сказал ей, что ей придется дать Дженнифер одну из этих пилюль, если это случится раньше, чем я вернусь.
Me miró como si fuera un asesino No sabía que yo le hablaba así, porque creía que era mi deber.
К тому же вы её видели, но даже не запомнили.
Por otra parte, la conociste y ni la miraste.
Слушай, мои люди видели ее, и они прекрасно видели, как вы выбрасывали ящики в море.
Cuidado, mis hombres lo vieron. Vieron cómo arrojaban las cajas por la borda.
Вы видели ее "до" и "после"?
¿ Conoce la publicidad'antes y después de la terapia'?
- Когда Вы видели ее в последний раз?
- ¿ Cuando la vió por última vez?
Вы видели, кто научил ее.
Hasta que usted llegó. Usted vio a quien la enseñó.
Но вы её даже не видели.
Ni siquiera la ha visto.
Вы ее видели?
¿ Pero la habéis visto?
Но вы часто ее видели?
¿ Pero la veía a menudo?
Где Вы её видели?
¿ Dónde la habéis visto?
Скажите, сеньор Бернард, вы помните те дни, когда видели ее?
Dígame, Sr. Bernard, ¿ Recuerda haberla visto?
Вы тоже ее видели?
Ella fue a buscarlo.
- Вы никогда снова ее не видели?
Será feliz por Acapulco.
Его дочь Джейми, вы ее видели вчера, назвали в мою честь.
Su hija Jame, quién estuvo aquí anoche, se llama así por mí.
Значит вы не видели ее.
Entonces no la ha visto.
Я покажу вам её фото. Не может быть, чтобы вы её не видели.
Le enseñaré su foto, ya verá como la ha visto.
Видели бы вы её.
Y conseguiría la tierra por nada.
Видели бы вы ее.
Si la hubiera visto...
Когда вы ее видели в последний раз?
¿ Cuándo la vio por última vez?
Последний раз Вы ее видели сегодня.
¿ La vio usted hoy por última vez?
Я уже не хочу. Вы ее лицо видели?
¿ Vio lo fea que es?
Вы... Вы правда её видели?
Realmente la viste?
вы видели ее 35
вы видели 1037
вы видели его 131
вы видели кого 79
вы видели когда 17
вы видели что 61
вы видели этого человека 40
вы видели это 161
вы видели его лицо 20
вы видели их 27
вы видели 1037
вы видели его 131
вы видели кого 79
вы видели когда 17
вы видели что 61
вы видели этого человека 40
вы видели это 161
вы видели его лицо 20
вы видели их 27
вы видели эту девушку 16
вы видели фильм 17
вы видели этого парня 17
вы видели его раньше 20
вы видели эту женщину 24
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
вы видели фильм 17
вы видели этого парня 17
вы видели его раньше 20
вы видели эту женщину 24
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112