Два три Çeviri İspanyolca
6,951 parallel translation
Даллас, Фокстрот, один, Чарли, три, семь, два.
Dallas, Foxtrot, uno, Charlie, tres, siete, dos.
Три... два... один.
Tres... dos... uno.
Раз... два... три!
Uno dos ¡ tres!
Благодаря доказательствам, очевидно, что только Чэд Брайсон имел мотивы и возможность зайти в их общий с Кэролайн дом и выстрелить даже не один, не два, а три раза в ее грудь.
Y han visto evidencia sólida que sólo Chad Bryson tuvo los medios, el motivo y la oportunidad de entrar al hogar que él y Caroline compartían y dispararle, no una no dos, sino tres veces en el pecho.
Давай, приятель, поднимайся, раз, два, три.
Vamos, amigo, arriba uno, dos, tres.
Бедра, вниз, вверх. Раз, два, три, четыре.
Caderas, abajo, arriba, un, dos, tres, cuatro, pop, pop, pop, pop.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once...
Два, может, три дня.
Dos, tres días quizás.
Ладно, раз, два, три...
Muy bien... uno... dos... tres...
Раз, два, три...
Uno, dos, tres...
Раз, два, три.
Uno, dos, tres.
На счёт три, "команда". Раз, два, три.
A la de tres, "equipo." Una, dos, tres.
Я лишь знаю, что сейчас три часа ночи, я вынесла два авиаперелета и поездку на такси с этим маленьким демоном, присосавшимся к моей сиське, и в данный момент я не в состоянии отвечать за тебя на твои вопросы.
Todo lo que sé es que son las tres de la mañana... he tomado dos vuelos y un coche de alquiler... con esta niña del demonio agarrada a mi teta... y ahora no estoy para responder a tus preguntas.
Предлагая мне два, вы говорите, что у вас их минимум шесть, поэтому считаю, что три будет честно.
Si me ofreces dos es que tenéis como poco seis. así que tres probablemente sea lo más justo. ¿ Justo?
Так, раз, два, три.
Vale, un, dos, tres.
Три, два, один.
Tres, dos, uno.
Два, три...
Dos, tres. Bien, toque.
Раз, два, три.
Un, dos, tres.
Раз, два... Три.
Uno, dos... tres.
Один, два, три.
Uno, dos, tres.
Раз, два, три.
Uno, dos y tres.
Раз в два-три месяца.
Cada dos, tres meses.
Три шага превратились в два.
Los tres pasos se convirtieron en dos.
Два или три года назад он исчез.
Hace dos o tres años, desaparece del mapa.
Работает 60 часов в неделю и больше и два или три раза в месяц он участвует
Trabaja sesenta horas a la semana o más, y dos o tres veces al mes sale...
- Три, два, один...
tres, dos...
Если бы задержка была на день-два - да, потому что хоть мы и платим за технологии баснословные бабки, они всё ещё косячат. Но три недели на глюк уже не спишешь.
Si hablásemos de un día o dos... quizás, porque la tecnología aún es básicamente una basura... por lo que pagamos por ella... pero tres semanas nos lleva fuera de la zona de fallo técnico.
Два, три, четыре.
Dos tres cuatro.
Три банкротства, два вождения в пьяном виде, один арест за обнаженку... думаю, я смогу переубедить их... и все будет отлично.
Bueno, tres bancarrotas, dos conducciones en estado de embriaguez, y un arresto por exhibicionismo cometidos por miembros de la comunidad de propietarios me ha convencido. Todo va a salir bien.
Два или три года.
Dos o tres años.
Не знаю. Говорил, что его два или три дня не будет.
Recién dijo que se iría por dos o tres días.
На три... Раз, два, три...
A la de tres, uno, dos, tres...
Три... Два... Один.
Tres dos uno.
Два, три.
- Sí. Dos, tres.
Хорошо, сколько времени тебе нужно... Два, три часа?
Bueno, ¿ cuánto tiempo necesitas... dos, tres horas?
На три, два, и... давай.
En tres, dos, y... ahora.
— По три на каждое сердце, и еще два — на ствол мозга.
- Tres para cada corazón,... y dos para mi tronco encefálico.
Я только благодаря им еще жива, здесь ведь... раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь гадких снайперят держат меня на мушке.
Los aviones me mantienen con vida O sea, hay... uno, dos, tres cuatro, cinco, seis, siete,... ocho traviesos francotiradorcitos listos para matarme.
Она продолжала стрелять, попала в мужчину номер два и в мужчину номер три.
Siguió disparando, matando al varón número dos y al varón número tres.
Застрелила мужчину номер два и мужчину номер три.
Matando al varón número dos y al varón número tres.
Четыре, три, два...
En cinco, cuatro, tres, dos...
Три... Два... Один.
Tres... dos... uno.
Четыре, три, два, один.
Cuatro, tres, dos, uno.
♪ Подача индийца есть И счёт уже - три, два, шесть
West Indies sumó 326 en la primera parte
Помнишь тот раз, когда мы пошли в кино, а потом ты там нашла три печеньки и два орешка.
Recuerde que el tiempo nos fuimos al cine, y luego después, que encontró tres parche agria niños y dos Raisinets
Раз, два, три, тужимся!
¡ Uno, dos, tres, empuja!
Раз, два, три, тужимся!
U no, dos, tres, ¡ empuja!
Три, два, один...
Tres, dos, uno...
Один, два, три...
Uno, dos, tres...
Она могла получить за него в два, а то и три раза больше, чем сейчас.
Ella se disponía a ganar dos, o puede que tres veces lo que ganará ahora.
А у меня осталось всего три доллара, причём два из них мелочью.
Y yo solo tengo tres dólares y dos en monedas de cinco centavos
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
триста 66
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
тридцать пять 52
три недели 199
три года 346
три часа 189
три месяца назад 107
тридцать один 20
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
тридцать пять 52
три недели 199
три года 346
три часа 189
три месяца назад 107
тридцать один 20
тридцать 210
три часа назад 16
три раза 237
тридцать лет 42
три недели назад 90
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
трик 184
три часа ночи 19
три часа назад 16
три раза 237
тридцать лет 42
три недели назад 90
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
трик 184
три часа ночи 19