Доллара Çeviri İspanyolca
1,155 parallel translation
Ладно, два доллара и 37 центов тоже не плохо.
Bueno, $ 2,37 no está mal.
Два доллара.
Son dos dólares.
Всего-то 1 / 13 часть доллара. Ради друзей не жаль.
¿ Qué es una quinceava parte de un dólar entre amigos?
- 264 доллара за два билета.
- 264 dólares por dos billetes.
Вот что ты получаешь! Ты получаешь полтора доллара, вот что.
Esto es lo que obtienes!
Займи мне 2 доллара. Я тебе отдам осенью.
Préstamelos, te los devolveré en otoño.
Всего 4 доллара 99 центов.
Sólo 4.99.
Ну и выходите, с вас 2 доллара.
De acuerdo, como quiera. Son... 2 dólares. Tome.
Четыре доллара плюс налог.
Cuatro dólares, y el impuesto.
С учётом выплат по страховке, тебе остаётся... 42 доллара.
Incluyendo el dinero del seguro que te deja con... Cuarenta y dos dólares.
- 42 доллара!
- Cuarenta y dos dólares.
42 доллара на весь месяц?
¿ Cuarenta y dos dólares por el mes?
Как мы проживём на 42 доллара в месяц?
¿ Cómo se supone que sobrevivamos con 42 dólares por mes?
Если это больше, чем 1.98 доллара...
Me sorprendería que fuera más de $ 1,98.
"Оливковое масло Дженко". Здесь наш дедушка начинал посыльным за 3 доллара в неделю.
Aquí comenzó nuestro abuelo...
С вас 122 доллара 50 центов.
Bien, son $ 122,50.
- С вас 122 доллара 50 центов.
Son $ 122,50.
Отлично, значит, это вы мне должны 122 доллара и 50 центов.
Alguien me debe $ 122,50. Quiero hablar con Ud.
Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
- Hay que darle $ 122,50 al pizzero. - ¿ Por la pizza?
Ну, а за доллар, три доллара в день. Я надеюсь, это нельзя считать наглой эксплуатацией, но мы платили столько.
Con un dólar por día, o tres, espero que no hayamos abusado de la gente, pero se les pagaba eso.
Он пробыл дома всего три дня. Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Pasa tres días en casa teniendo sólo 203 dólares en su cuenta.
- Три доллара.
- Tres dólares.
Четыре доллара.
Con cuatro dólares bastará.
Целых 2 доллара?
Rayos, ¿ 2 dólares?
3 доллара и 51, 52, 53 цента.
Tres dólares y 51, 52, 53 centavos.
ПРЕДЛАГАЕМ ПОЖЕРТВОВАТЬ : 4,50 доллара
DONACION SUGERIDA :
И вы думаете, что люди заплатят 4,50 доллара когда они могут и не платить, по доброте своей....
- Sí. ¿ Y piensa que la gente va a pagarle US $ 4,50 cuando no tienen que hacerlo, sólo por la bondad de su...
- 2,5 доллара за это?
- ¿ $ 2.50 por esto?
2 доллара за первую минуту, 50 центов за все последующие.
Dos dolares por el primer minuto... 50 centavos por cada minuto adicional.
- Штраф - 2 доллара США.
Debe pagar una multa de dos dólares americanos.
Или ты сейчас же берёшься за клетку, или не получишь ни доллара!
Escúchame : amigo no Levantar la jaula... Amigo no ganar mucho dinero.
Два доллара!
- ¿ 2 dólares?
Я дал ему четверть доллара.
- Oh, un cuarto de libra, creo.
Мне кажется, вы или мистер Бикерстет должны знать хотя бы нескольких человек,.. которые будут счастливы, заплатить небольшую сумму,.. скажем 3-4 доллара - за то, чтобы познакомиться с Его Светлостью.
Usted mismo o el Sr. Bickersteth podrían conocer a personas que estarían dispuestas a pagar una pequeña suma para que les presenten a Su Ilustrísima, con apretón de manos incluido con la entrada.
Послушай, они готовы платить по 3 доллара только чтобы пожать руку моему отцу.
Está preparados para pagar 3 dólares cada uno por darle la mano a mi padre.
Сегодня в магазине парень попросил сдачи с доллара.
Entró un hermano pidiendo cambio de un dólar.
Мо, 23 доллара на Нью-Йорк.
Moe, $ 23 a Nueva York.
" а кого ты мен € держишь? Ќик ни доллара из этих денег не видел.
Nicky jamás vio un dólar de mi dinero.
Может быть 1.5 доллара?
¿ Un dólar y cincuenta centavos?
Ќа это мне и доллара не жалко. Ѕeжим!
¡ Compraré eso por un dólar!
- Извини. Скажи этому хуесосу, что директор картины просил передать, что 30 центов с каждого доллара он кладет себе в карман.
Llama a Joe y dile al chupa penes que el gerente de producción dice que él está tomando 30 centavos de cada dólar y poniéndolos en su bolsillo.
Дэнни внес два доллара за меблирашку на Западных 40-х, где он знал хозяина.
Pensó Danny. Pagó dos dólares por una habitación... en el West Forties... donde conocia al dueño.
Я дала этому маленькому чудовищу два доллара,.. чтобы он наклеил в мой альбом рецензии на,.. а он наклеил их вверх ногами.
Le pagué 2 dólares para que pegara las críticas de mi libro en mi álbum, y las puso al revés.
Три доллара, никакой сдачи.
Tres dólares, sin cambio.
Три доллара 49 центов.
Son $ 3.49.
Два доллара за неперемотку.
Son $ 2 por no rebobinar.
Кстати, ты должна мне 7,5 доллара.
Por cierto, me debes $ 7,50.
Пошли. - 2 доллара?
- Vámonos.
- 4 доллара, 52 цента.
- 4,52.
Сегодня курс доллара на лондонской бирже понизился на 3 пункта
El oro subió $ 1,20 en las fijaciones en Londres a 356,85. - ¡ Vaya!
2 доллара за каждую дополнительную минуту.
Cinco dólares por el primer minuto, : dos por cada minuto adicional.
доллара и 28
долларах 18
долларами 27
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларах 18
долларами 27
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
долларов и 71
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
долларов и 71