Или три Çeviri İspanyolca
1,100 parallel translation
Ты можешь оставить чек на 500 долларов или пройти через ворота один, два или три на Легкую улицу.
Puedes quedarte con el cheque de $ 500 o elegir entre la Puerta Uno, Dos o Tres de Easy Street.
Воротами один, два или три?
Puerta Uno, Dos o Tres?
Мы начали узнавать о три-фидах, или триффидах, как их потом стали называть.
Así empezamos a saber de los Tres Pies, o Trífidos como los llamo la gente.
Через два или три дня, это будут уже не просто хулиганы, убивающие друг друга за кусок еды.
En dos o tres días, nos mataremos unos a otros por unas sobras de comida.
Или три?
¿ Serán tres?
Нет, просто Марино так сказал Пиппо Кверчи. А это правда, что вы были в кругосветке два или три раза?
Marino le dijo a Pippo... es verdad que usted ha dado la vuelta al mundo dos o tres veces?
- Вроде две или три бутылки.
- Hay dos o tres botellas. Bueno!
Тут два или три человека. Сраная ящерица!
Hay dos o tres hombres como máximo.
Я смог бы нести еще две или три такие штуки.
Podría haber llevado dos o tres de éstos.
Они с тем парнем сошли две или три станции назад.
Se bajó con el otro tipo dos o tres paradas atrás.
Возможно, придётся ждать две или три свои жизни.
Se puede tener una o dos en toda una carrera.
( дрессировщик ) Если кошка делала так два или три раза, лучше с ней не возиться.
Cuando un tigre hace eso un par de veces, ya no sirve.
Показал три или четыре позы, громко крича при этом.
Hizo tres o cuatro poses gritando así.
- Три или четыре сезона.
- Hace tres o cuatro estaciones.
Или даже три альтернативы.
O tres alternativas.
И не смотри на меня так, я три или четыре дня не прикасалась к этому.
Y que no me mires así, pero que llevaba tres, no, cuatro días sin tocarlo.
Господин Уэллс, или как вас там по-настоящему зовут, вы знаете так же хорошо, как и я, что напечатают что угодно, были бы деньги, а сделать фальшивый номер газеты стоит всего лишь три доллара.
Sr. Wells, o como sea que se llame. Usted sabe tan bien como yo... que las tiendas de novedades imprimen titulares falsos.
Он занимается этим уже три или четыре месяца.
Ha estado haciendo ésto por tres o cuatro meses.
- О, четыре или три.
- Oh, 4 o 3.
Жду их через три месяца трудоустроившимися или с объяснением причин незанятости.
empleados o con una muy buena razón para no estarlo.
Французы пьют в два раза больше, чем немцы, в три раза больше, чем англичане или американцы и в четыре раза больше, чем шведы и датчане.
Los franceses beben el doble que los alemanes, tres veces más que los ingleses y americanos... y cuatro más que suecos y daneses.
Не исключено, что она присвоила себе чужое имя, после знакомства с Уолкером, три года назад, когда решила так или иначе, добиться его.
Quizás utilizaba el nombre de la otra desde que conoció a Walker hace tres años desde que decidió matarle de una forma u otra.
Ты можешь проглотить три трипа сразу или что-нибудь ещё, чтобы улететь
Te puedes tomar tres tripis a la vez, o algo que te ponga
Внутри него имеется коридор и три камеры, или гробницы...
Está formado por un corredor central y tres cámaras o cistas funerarias...
Скотти, мне нужен сверхсветовой ускоритель, через три минуты или мы все умрем.
¡ Velocidad "warp" en 3 minutos, o moriremos.
Три или четыре?
- ¿ Tres o cuatro?
Я даже не могу решить, петь ли "Бульвар разбитой мечты"... или "Три монеты в фонтане" на бис.
No sé si empezar con'La calle de los sueños rotos'o'Tres monedas en la fuente'para el final.
Мое стремление трансформировать реальность стало жгучей необходимостью. такой же важной, как есть три раза в день или спать.
Mi necesidad de transformar la realidad era una necesidad urgente... tan importante como tres comidas por día o dormir.
Или первого сета, а точнее второго - всего их в матче было три.
El partido es en tres sets.
Их лишь три или четыре.
Unos tres o cuatro.
Может проспишь три или четыре часа ночью. Но настоящего сна здесь нет.
A veces duermes tres o cuatro horas por noche, pero en realidad no duermes.
Я даю тебе три секунды ровно три проклятые секунды чтобы убрать эту тупую ухмылку или я выдавлю твои зрачки и трахну тебя в черепные глазницы!
¡ Te doy tres segundos... exactamente tres puñeteros segundos... para que borres esa estúpida sonrisa... o te saco los ojos y me corro en tu mollera!
На три, или проваливай отсюда.
A la de 3, o a la calle.
Три или четыре недели.
De tres o cuatro semanas.
Три или четыре года назад.
Hace tres o cuatro años, eso no cuenta.
- Ну три или четыре.
- tres o cuatro.
Он может вернуться через два или три дня.
Puede tardar un par de días.
- На три или четыре месяца.
Probablemente tres o cuatro meses.
Три или четыре месяца?
¿ Tres o cuatro meses?
Я не увижу тебя три или четыре месяца?
¿ No te veré por tres o cuatro meses?
Делаем это на "три" или "раз, два, три" и затем делаем?
¿ Lo hacemos a la de "tres" o "una, dos, tres" y luego lo hacemos?
Поездка займет 18 часов, то есть шесть смен по три часа. Или мы можем рассчитать по расстоянию.
Es un viaje de 18 horas que se divide en seis turnos de tres horas, o bien lo podríamos dividir por kilómetros.
Теперь я вижу три или четыре момента, если позволите
Hay tres o cuatro puntos, si me permiten.
А Дэн Куейл это три в одном! Три в одном! ( Дэн Куейл - амер.политик - "мастер слова" аналог Черномырдина или Джорджа Буша Мл. )
¡ Dan Quayle es las tres cosas!
Производная D Y равняется 3А в квадрате, ХА на три или ХА в кубе три ХА.
La derivada de Y es igual a 3R2, DR entre 3 o R2, DR o R-D-R-R.
Я хочу сказать, рано или поздно я найду кого-нибудь на три недели.
Tarde o temprano conseguiré a alguien por tres semanas.
Надо было уложиться в три недели, или мы бы потратили еще больше денег.
Teníamos que terminar con él en tres semanas, si no, nos excederíamos mucho con el dinero.
Он воскликнул : "Боже, Боже, Боже" три или четыре раза, а когда я вошла к нему, я нащупала в постели его ноги.
"Dios, Dios, Dios" Tres o cuatro veces. Y cuando llegué allí, puse mi mano en la cama y toqué sus pies.
- Стив плюс три или четыре.
- Steve más tres o cuatro.
Я не видел её уже три или четыре месяца.
No la he visto en tres o cuatro meses.
Дело не в том что Марлен плохая или еще что-то но боже, мы обедали три раза и были в кино и она не прекращает звонить.
No es que Marlene sea una mala persona pero es que hemos ido al cine y a comer tres veces y no para de llamar.
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
тридцать тысяч 17
три дня спустя 16
триста 66
три тысячи 45
три месяца 250
три недели 199
три часа 189
тридцать пять 52
тридцать два 29
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
три тысячи 45
три месяца 250
три недели 199
три часа 189
тридцать пять 52
тридцать два 29
три года 346
три месяца назад 107
тридцать 210
тридцать один 20
три недели назад 90
три раза 237
три часа назад 16
тридцать лет 42
тридцать восемь 19
тринадцать 181
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184
три недели назад 90
три раза 237
три часа назад 16
тридцать лет 42
тридцать восемь 19
тринадцать 181
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184