English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Как её зовут

Как её зовут Çeviri İspanyolca

1,172 parallel translation
Наш новый тренер по гольфу... Забыл, как её зовут...
... la dama, la nueva con nombre de queso...
Как её зовут?
¿ Cómo se llama?
Знаешь я случайно подслушал, как её зовут и где она работает.
Sabías que Lo hice pasar a escuchar su nombre y en la que trabaja.
Готов поспорить, что никто из вас не знает, как её зовут
Y apuesto a que ninguno sabe su nombre.
Как её зовут?
¿ Como se llama?
И эта прекрасная чирлидерша, которая не хочет быть поверхностной, как её зовут?
Y la hermosa porrista que se resiste a ser encasillada, ¿ cómo se llamaba?
Как её зовут?
¿ Cómo es su nombre?
Ответь мне. Как её зовут?
No me ignores. ¿ Cuál es su nombre?
Я даже не знаю, как её зовут.
Ni siquiera se su nombre.
И угадай, как её зовут?
Y adivina su nombre.
Как её зовут?
¿ Cual era su nombre?
Как её зовут?
¿ Cuál es su nombre?
Я спросил, как её зовут, и густым суровым голосом она сказала...
Le pregunté su nombre y con voz oscura dijo :
- Его советник. Как её зовут?
Al lado de... ¿ Cómo se llama?
И почему я не удивлён, что вы знаете как её зовут?
¿ Por qué no me sorprende que sepa su nombre?
- Как её зовут?
- ¿ Cómo se llama?
- Подловили! - Итак, как её зовут?
- Bueno, entonces, ¿ cuál es su nombre?
Я даже не знаю как её зовут.
No sé su nombre.
Я не знаю как её зовут,... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток.
No sé su nombre vino como a las diez esta mañana, compró ansiolíticos.
Ладно. Как её зовут?
Bueno, ¿ cómo es su nombre?
И как её зовут?
¿ Como se llama?
- Как её зовут?
¿ Cuál era su nombre?
- Как её зовут?
- ¿ Y cómo se llama?
- А если бы не была... - Как её зовут?
¿ Pero, cómo se llama?
Как её зовут?
como se llama?
- А как ее зовут?
- ¿ Quién es?
Как ее зовут?
¿ Cómo se llama?
Я пытаюсь вспомнить ее имя. Как... как ее зовут?
intento recordar su nombre.
А как её вообще зовут?
¿ ¡ Como se llama?
Как, ты сказал, её зовут?
Como dijiste que era su nombre?
Как ее зовут?
żCómo se llama?
Извините, я не узнал как ее зовут, но, к счастью, мой сын узнал... Потому что я не был здесь все это время.
No sé su nombre pero espero que mi hijo sí... porque no llevo aquí todo el tiempo.
Как ее зовут?
¿ Cómo lo llaman?
- Как ее зовут? - Да.
- ¿ Quiere decir como se llama?
- Как зовут ее соседку?
¿ Cual era el nombre de su vecina?
Кстати, те проблемы с кожей у этой... как там ее зовут это не было преднамеренным.
esos problemas de piel de como se llame no estaban previstos. solo es un efecto colateral.
не знаю я смущался или как там, потому что это для меня что-то новое я только встретил ее, ее зовут Рэчел.
No se, creo que tuve vergüenza, porque esto es un poco nuevo para mi Acabo de conocerla, su nombre es Rachel y ella es increíble...
Эта Китти, или как ее там зовут... играет в маму с папой. На северной стороне в меблированных комнатах с парнем по имени Гарри.
Kitty algo... jugaba al ama de casa en un departamento de zona norte, con un tipo llamado Harry.
Как вы узнали, как ее зовут?
¿ Cómo sabía su nombre?
Как... как ее зовут?
como se llama?
- Как ее зовут?
- ¿ Cómo se llama?
- Ты об этой, как там ее зовут?
¿ Oh, quieres decir cual-es-su-apellido?
- Вы знаете как её зовут?
- ¿ Sabe el nombre de ella? - De él. Vinnie.
Смотрите, это же старик Викс, у него ещё дочка, как же её зовут?
Oye, creo que ese es el viejo Wicks y... ¿ cómo se llama su hija? - Sarah.
- Скажите хоть как ее зовут? - Что? - Имя?
- Tiene un nombre, ese bebé?
Как ее зовут?
¿ Cómo se llamaba?
- Эта девица... как ее зовут?
Ya veo. Este es una valiente... ¿ Cómo se llama?
- Как ее зовут?
- Cómo se llama?
- Как ее зовут?
- Como se llama?
Как ее зовут?
- ¿ Cómo se llama?
Как ее зовут?
¿ Cuál es su nombre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]