English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Как же я устал

Как же я устал Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
Господи, как же я устал за сегодняшний день.
Estos turnos de doce horas me están fastidiando los deberes.
Как же я устал.
Me ha molido.
Как же я устал! Пойду прилягу.
Estoy cansado, me voy a la cama
Черт, как же я устал! Этих детей не рассмешить.
Esos niños si estaban duros hoy ¡ Estoy agotado!
Как же я устал.
Mi Dios, estoy cansadísimo.
Ох, как же я устал.
Estoy cansado.
Боже-боже. Как же я устал.
Vaya, oh, vaya. estoy agotado.
Как же я устал.
Estoy muy cansado.
— Я не... о, как же я устал.
Estoy tan cansado.
Как же я устал.
Estoy agotado.
Как же я устал.
Poco queda por hacer después de todo.
Чёрт, как же я устал.
Joder.
Я так же устал, как и ты, но я иду.
Estoy tan cansado como tú, pero sigo.
Как же я устал, что всё время прав!
En el Super Bowl. Dios mío, estoy cansado de acertar.
Я так же устал от своей жизни, как и вы.
Estoy tan cansado de mi vida como tú.
Как же это я так устал?
¿ Cómo uno se puede cansar tanto?
Как же я блять устал.
Estoy tan ( putamente ) cansado.
По трезвости я начинаю понимать, что всё зашло слишком далеко, что я не люблю Билли, что я завлекаю её, что я допустил ошибку, притащив сюда всех, что сейчас я хочу только домой, что я ужасно болен и устал, полагаю, так же, как и Нил.
Comencé a darme cuenta de mi sobriedad que esta cosa había llegado demasiado lejos, que no amo a Billie, que yo la estoy sacando adelante, que cometí un error arrastrando a todo el mundo aquí, que simplemente quiero ir a casa ahora, que estoy solo enfermo y cansado, como Neal, supongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]