English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Леди кенна

Леди кенна Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Леди Кенна, леди Эйли и Грир Кинросс, Ваша Светлость.
Lady Kenna, Lady Aylee and Greer de kinross, su alteza.
- Мне очень жаль, леди Кенна...
- Disculpad, Lady Kenna...
- Леди Кенна, Ваше Величество.
- Lady Kenna, Majestad.
Ты.. моя любовница, Леди Кенна.
Tú eres mi amante, Lady Kenna.
Леди Кенна была бы мне так полезна наверху.
lady Kenna sería mucho más útil para mí arriba.
Ваше Высочество леди Кенна сказала, что вы её примете
¿ Lady Kenna dijo que la estaríais esperando?
- Леди Кенна, я не уверен...
- Lady Kenna, no estoy seguro...
Леди Кенна просит оказать визит, Ваше Величество.
Lady Kenna solicita una visita, su Majestad.
Леди Кенна
Lady Kenna.
Мне доставляет удовольствие знакомство с Вами, леди Кенна.
Estoy encantado de conoceros, lady Kenna.
Леди Кенна, Ваше Величество.
Lady Kenna, Majestad.
Леди Кенна здесь, чтобы помочь.
Lady Kenna está aquí para ayudar.
Страж : Король не в своих покоях, Леди Кенна.
El Rey no está en sus aposentos, Lady Kenna.
Леди Кенна могла научить Вас этому.
Lady Kenna podría enseñarte algo sobre eso.
Мне нужна Леди Кенна, прошу.
Necesito a lady Kenna, por favor.
Леди Кенна?
¿ Lady Kenna?
Леди Кенна.
Lady Kenna.
- Леди Кенна, как насчет вас?
- ¿ Y tú qué, Lady Kenna?
Это Леди Кенна.
Ella es Lady Kenna.
Это вам, леди Кенна?
¿ Necesitáis esto, Lady Kenna?
Леди Кенна напишет послание своему мужу ко двору.
Lady Kenna escribirá un mensaje para su esposo en la Corte.
Леди Кенна ничего не оставила?
¿ No hay señales de Lady Kenna?
Леди Кенна, всё на что я надеялся это приятная компания, чтобы осмотреть замок.
Lady Kenna, todo lo que esperaba en esto es una... agradable compañía para mostrarme el castillo.
Леди Кенна!
Lady Kenna.
Может, и я думаю о своих интересах, Леди Кенна... но я не беру вещи, которые не принадлежат мне.
Puedo elegir lo que me convenga, Lady Kenna... pero no tomo las cosas que no me pertenecen.
- Леди Кенна, я не уверен... - Нет, нет, нет. Мне нравится.
Esperaba que los intentos diplomáticos de traer de vuelta a Darnley funcionarían.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]