Мистер джойс Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
это мистер Джойс он лунатик
Ese es el señor Joyce. Es un sonámbulo.
Мистер Джойс.
Sr. Joyce.
Мистер Джойс
Señor Joyce.
мистер Джойс хранит фото Бобби на тумбочке возле кровати
El Sr. Joyce tiene una foto de Bobby en su mesita de noche.
Мистер Джойс не говорил о чем они с Бобби разговаривали?
¿ Dijo el Sr.Joyce qué era lo que él y Bobby estaban hablando?
У него был приступ лунатизма это мистер Джойс
No lo recuerda. Es sonámbulo. Ese es el Sr. Joyce.
Мистер Джойс!
¡ Sr. Joyce!
Мистер Джойс.
Sr.Joyce.
Эй.. Мистер Джойс, я агент Оливия Данэм
Sr. Joyce,
Мистер Джойс?
¿ Sr.Joyce?
Мистер Джойс?
¿ Sr. Joyce?
Это видеопленка от том, как мистер Джойс кончает жизнь самоубийством через повешение.
Es un vídeo de vigilancia del Sr. Joyce cometiendo suicidio colgándose.
Верхняя палуба, мистер Джойс.
En la otra cubierta, Sr. Joyce.
Свяжите его, мистер Джойс. Капитан...
Tan indigno de confianza como tú.
Доброе утро, мистер Джойс!
Buenos días, Sr. Joyce.
Мистер Джеймс Джойс : куда бы вы поместили его?
¿ Y a James Joyce, en qué posición le situaría?
Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
Con nosotros, el dueño de la planta, C.M. Burns el líder del sindicato, Homero Simpson y la Dra. Brothers, pilar de los programas de entrevistas.
- Убери руки! Сам успокойся! Мистер Джо-с-Тату, Человек-Мотоцикл, мистер Мега - Крутой, мистер Пробитый-Пулей!
Tú cálmate, Sr. Joe Tatuaje, Sr. Motocicleta, Sr. Supergenial.
Эй... С тех пор как Мистер Черепашка свалился с крыши машины Джой, он побывал в долгом путешествии домой.
Desde que Joy perdió al Sr. Tortuga del techo del auto ha estado en un largo viaje hacia casa.
В кадре два неизвестных футболиста, у одного American Tourister, у другого Skyway, против них мистер Джо Нэмэт и его защитник, сексуальная барышня с Samsonite в руках. И, может быть, судья.
Dos jugadores de fútbol americano sin nombre, que llevan una maleta'tourister'y una'skyway', se dirigen hacia el señor Joe Namath y su protectora, una chica sexy que lleva una samsonite, y tal vez un árbitro.
Мистер Эгос, Вы лично опросили мисс Джойс как раз перед началом процесса?
Sr. Agos, ¿ entrevistó usted personalmente a la Srta. Joyce justo antes de que este juicio empezará?
Не только у вас есть секреты, мистер Фельд. Вы должны знать, что Джойс Чен немного увлечена моей напарницей.
Deberías saber que Joyce Chen es un poco cariñosa aquí con mi compañera.
джойс 486
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер джеймс 51
мистер палмер 242
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер джеймс 51
мистер палмер 242
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер скотт 252
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер скотт 252
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438