English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мистер монк

Мистер монк Çeviri İspanyolca

411 parallel translation
Мистер Монк.
Sr. Monk.
Мистер Монк, я выросла в ещё более старом доме.
Sr. Monk, me crié en una casa vieja.
Да ладно вам, мистер Монк 3 дюйма, может 3 с половиной
Vamos, Sr. Monk, vamos. Siete centímetros, tal vez nueve.
Здравствуйте, мистер Монк.
Hola, Sr. Monk.
- Спасибо большое, мистер Монк.
Muchas gracias, Sr. Monk.
Мистер Монк, я позаботилась об этом.
Sr. Monk, me encargué de ello.
Мистер Монк, я не лгунья.
Sr. Monk, yo no soy un mentirosa.
Мистер Монк, теперь мы партнеры.
Sr. Monk, nosotros somos socios ahora.
Хорошего вам вечера, мистер Монк.
Bien, pase bien la noche, Sr. Monk.
О, мистер Монк.
Oh, Sr. Monk.
Зачем ей делать это, мистер Монк?
¿ Por qué ella haría eso, Sr. Monk?
Мистер Монк, но зачем?
Sr. Monk, ¿ por qué?
Но, мистер Монк, признайтесь, это выглядит довольно странно.
Ahora, Sr. Monk, usted debe admitir, esto luce un poco mal.
Мистер Монк, некоторые люди не переносят алкоголь.
Sr. Monk, algunas personas simplemente no tienen tolerancia.
Я не собираюсь этого спрашивать, мистер Монк.
No le voy a preguntar a ella eso, Sr. Monk.
Я очень признателен вам, мистер Монк, вы проявили неподдельный интерес.
Yo aprecio que tenga tanto interés, Sr. Monk.
Может быть вам уже достаточно, мистер Монк?
Tal vez usted ha tenido suficiente, Sr. Monk.
Эй, мистер Монк.
Hey.Sr. Monk,
Хорошо, мистер Монк, послушайте меня.
OK. Sr. Monk, ¡ escúcheme!
Мистер Монк, ударьте его!
- ¡ Sr. Monk, golpéelo! - ¿ Con Qué?
Мистер Монк.
- ¡ Sr. Monk!
Вот, мистер Монк.
Aquí tiene, Sr. Monk.
Мистер Монк, это ваш брат.
Sr. Monk, es su hermano. ¿ Ambrose?
Мистер Монк, вы не можете обвинять себя.
Sr. Monk, usted no puede echarse la culpa.
Мистер Монк, ему 11 лет.
Monk, él tiene 11 años de edad.
Мистер Монк. Это - Это капитан.
Hola.Sí, señor.Sr. Monk.
Мистер Монк, если вы проведете с ними три минуты, вы поймете.
Sr. Monk, si usted estuviese tres minutos con ellos, usted entendería.
Мистер Монк!
- ¡ Sr. Monk!
Мистер Монк, кто-то сделал это с Рэнди, возможно кто-то из моей семьи.
- Sr. Monk, alguno le hizo esto a Randy. Tal vez alguien de mi familia.
Здавствуйте, мистер Монк.
Sr. Monk.
Мистер Монк, что случилось?
Sr. Monk. ¿ Qué pasa?
Мистер Монк, он не настоящий полицейский.
Sr. Monk, él no es un policía verdadero.
Вы боитесь прикасаться ко мне, мистер Монк?
¿ Tiene miedo de tocarme, Sr. Monk?
Мистер Монк, я не та... за которую вы меня принимаете.
Sr. Monk, yo no soy... Quién o lo que usted piense que soy.
Песня закончилась, мистер Монк.
La música se acaba, Sr. Monk.
Нет. Мистер Монк, вам не нужны карточки.
- Sr. Monk, no necesita las tarjetas.
Мистер Монк, никто над вами не смеется.
- Sr. Monk, ellos no se ríen de usted.
Да. Мистер Монк.
Sí, Sr. Monk.
Кажется, вы расстроены, мистер Монк.
Pues bien, parece decepcionado, Sr. Monk.
Капитан сказал, вы хотели задать мне несколько вопросов. Мистер Монк, признаюсь.
El capitán dijo que usted me buscaba para hacerme unas preguntas.
Мистер Монк. Я волновалась.
Sr. Monk, estaba preocupado por usted.
О, мистер Монк, как продвигается дело?
¿ Sr. Monk, cómo va el caso?
Мистер Монк, нам нужно поговорить.
- Sr. Monk, tenemos que hablar.
Мистер Монк?
¿ Sr. Monk?
Мистер Монк, они сами не знают, что потеряли.
Sr. Monk, es su pérdida. Realmente, lo es.
Мистер Монк, здесь зеркало. Должно быть он читал по моим губам.
Con este espejo, él podría haber estado leyendo mis labios.
Уровень не сломан, мистер Монк.
No puede estar roto.
Я уже видела, как люди сморкаются, мистер Монк.
He visto a las personas sonar su nariz antes, Sr. Monk.
Мистер Монк говорит, что он во всем виноват.
Fui demasiado dependiente.
Мистер Монк, что происходит? Что вы делаете?
Sr. Monk, ¿ qué pasa?
Мистер Монк... О, Боже.
Sr. Monk, Dios mío, Julie, mi hija.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]