English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мистер джек

Мистер джек Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Пойдемте, мистер Джек.
Venga, Sr. Jack, o lo van a ver.
Прощайте, мистер Джек.
Bueno, adiós, Danny. Adiós, Sr. Jack.
Мистер Джек, Просто-Джоанн сын вождя хочет благословить ваш брак.
¡ Ah, Sr. Jack! ¡ Sólojoan! El hijo del jefe desea bendecir vuestro matrimonio.
Мистер Джек Тревис?
¿ Sr. Jack Travis?
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр.
El señorito Jack, es el hijastro del señor Renauld.
Мистер Джек, здравствуйте.
- Señor... Señor Jack. - Hola, ¿ cómo le va?
Мистер Джек, приходите завтра, и мы все решим.
Me encargaré de eso mañana, ¿ sí, señor Jack?
742 00 : 45 : 44,082 - - 00 : 45 : 46,075 Здравствуйте, мистер Джек.
- Salvaste mi vida.
Мистер Джек - падайте... В детстве Фэтс много ходил с отцом по улицам, ведь отец его был проповедником.
Cuando era joven, él solía seguir a su padre por las calles porque su padre era pastor en las calles.
Мистер Джек Харкнесс.
Sr. Jack Harness.
Мистер Джек Грэйс.
El Sr. Jack Grace.
- Мистер Джек...
- Sr. Jake...
Слова представит мистер Джек Маркус.
Representando a las palabras, el Sr. Jack Marcus.
Мистер Джек Портер, господа голос народных масс, голос разума и человек, который помог мне получить разрыв на 4 пункта.
Sr. Jack Porter, todo el mundo, la voz de la población, la voz de la razón, y el hombre que me ayudó a cerrar el hueco en cuatro puntos.
- Фэй Данауэй и, конечно, мистер Джек.
- Faye Dunaway - y, por supuesto, el Sr. Jack.
Мистер Джек Рейнхолд?
¿ Sr. Jack Reinhold?
И что же вы можете предложить мне, мистер Джек?
¿ Qué cree exactamente que puede hacer por mí, Sr. Jack?
Я и мистер Джек вышли из комнат одновременно.
El Sr. Jack y yo salimos de nuestras habitaciones al mismo tiempo.
Джек о вас позаботится. Спасибо, мистер Гровс.
Jack se ocupará de todo.
"Заводы Юнион Джек Лимитед" из Клэптона. Управляющий Директор фирмы "Юнион Джек", мистер Сидни Девер Кокс, сказал вчера вечером :
El Director general de I'Unión Jack, Sídney De Vere Cox, declaró anoche :
Мистер президент приблизительно 35 минут назад Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство.
Sr. Presidente... hace unos 35 minutos... el generalJack Navaja, el general al frente... de la base aérea Eructazo... dio instrucciones a los B-52 de su escuadrón... que en esos momentos se encontraban en vuelo... como parte de un ejercicio especial llamado "Operación Puntapié".
- Мистер Доусон, я... - Джек.
- Señor Dawson, yo...
Вы невоспитанный бесцеремонный грубиян и я сейчас покидаю Вас. Джек, мистер Доусон?
Eres grosero, descortés y presumido, y... ya me voy.
Мистер Мерфи? Я Джек Ферриман.
Yo soy Jack Ferriman.
Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так,
Verá, Sr. Charles,
Видите ли, мистер Чарльз, Джек Лодердейл, скажем так, немного не рассчитал свои финансовые возможности. Ему пришлось расстаться с некоторыми из своих артистов.
Jack Lauderdale se ha visto, digamos que sobrepasado, y ha tenido que vender parte de sus talentos.
Мистер Норрингтон надеется вернуть былую честь, старина Джек - спасти свою шкуру. Ну а Тёрнер, думаю, пытается разрешить проблему с отцом, дважды проклятым пиратом.
Norrington quiere recuperar un poco de honor Jack lo quiere para salvarse el pellejo y Turner, creo que intenta resolver un asunto pendiente entre él y su padre, el pirata dos veces condenado.
Джек, это мистер Жанг Тао.
- Jack, es el Sr. Zhiang Tao.
Мистер Бужаев, я - капитан Джек Шапиро.
Sr. Buzhayev. - Yo soy el Cap. Jack Shapiro.
- и теперь мистер Фёрли считает, что Джек - гей.
- Y el Sr. Fairly cree que Jack es gay.
Джек Чен дал тебе хорошие характеристики, кроме того, что назвал тебя мистер Свин.
Jack Chen te ha hecho una buena presentación. Pero te ha llamado señor Ogro.
Мистер Вулф решает, когда последний раз, а не ты, Джек.
El Sr. Wolfe decide cuándo es la última vez. No tú, Jack.
Кто мистер Вулф, Джек Бруно?
¿ Quién es el Sr. Wolfe?
- Джек... - Смело, но бесполезно, мистер Бруно.
Un gesto valiente pero inútil, Sr. Bruno.
Мистер Ноулс, меня зовут Джек Бауэр.
Sr. Knowles, me llamo Jack Bauer.
Мистер Дюбуа, я - Джек Херкош.
Sr. Dubois, soy Jack Herkosh.
А где Джек мог услышать что-то о том, что мистер Джергенс врет насчет его вазэктомии?
Bien. ¿ Dónde habría oído Jack que el señor Juergens mintió sobre la vasectomía?
Джек, Мистер Пинк.
Jack, el Sr. Pink.
Джек. Мистер Мэбри. Я оставляла вам сообщения но бы мне не перезвонили.
Hola, Jack, Sr. Mabry le dejé mensajes en el trabajo, pero no me llamó.
Джек, ничего, если я спрошу, Почему вам так интересен мистер Локк?
¿ Puedo preguntarte por qué estás tan interesado en el Sr. Locke, Jack?
МИСТЕР И МИССИС ДЖЕК И ДЖИЛЛ
SR. JACK Y SRA. JILL
Мистер Систок, Джек Кинг.
Sr. Sestok, Jack King,
Мистер Риз. В ту ночь в пентхаусе Пола Романо был еще один человек. Парень Софии, Джек Хьюз.
Sr. Reese, había otro hombre en el ático de Paul Romano esa noche, el novio de Sofía, Jack Huges.
Послушайте, Мистер Карстен. Джек заботится о вашей семье. Он никогда не предаст вас.
Mire, Sr. Karsten, Jack se preocupa por su familia, él nunca se viraría en su contra, la gente querría que lo hiciera, pero él no.
- Джек! - Мистер Булочник!
¡ Señor panadero!
- Джек. Это мистер Чемберс.
Este es el Sr. Chambers.
А что за прыгун Джек, его упомянул мистер Дойл?
¿ Y quién es este Jack el Saltarín que mencionó el Sr. Doyle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]