English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Наденьте на него наручники

Наденьте на него наручники Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
- Наденьте на него наручники.
- Ponle las esposas.
Эванс, наденьте на него наручники.
Evans, espósalo.
Наденьте на него наручники.
Sujétenlo, ahora.
- Наденьте на него наручники.
- Esposadle. - ¿ Qué?
Теперь, наденьте на него наручники, пожалуйста.
Así que, espósale ya, por favor.
Наденьте на него наручники.
Esposadle.
- Наденьте на него наручники.
Espósenlo.
Наденьте на него наручники и отправьте его в камеру, пока Лу из Guns and Gangs не появится здесь.
Fíchalo por obstrucción y mételo en la celda hasta que consigamos, uh, que venga aquí Lou, el de la División de Bandas y Armas.
Наденьте на него наручники и зачитайте его права.
Espósale y léele sus derechos.
Наденьте на него наручники.
Esposale.
- наденьте на него наручники.
- Brazalete él.
Констебль, наденьте на него наручники!
Agente, ¡ espósalo!
- Наденьте на него наручники. - Что такое ТАПС?
- Vaya por delante y le brazalete. - ¿ Cuál es TAPS?
Наденьте на него наручники.
¡ Espósenlo!
Наденьте на него наручники и охраняйте самолет.
Ayuden el sospechoso.
Наденьте на него наручники.
Espósalo.
Наденьте на него наручники.
Ok, no corran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]