English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Отправляйся в ад

Отправляйся в ад Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
- Отправляйся в ад, монстр!
Wo? Vete al infierno monstruo.
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
Vete al infierno, bastardo verde!
Если тебе так нравится их общество, отправляйся в ад!
Si disfrutas tanto su compaρνa entonces vuelve al infierno!
Отправляйся в ад.
¡ Muereeeeeeee!
Отправляйся в ад!
¡ Muereeeeee!
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
Vete al infierno y di que yo te envié.
Чертова обезьяна, отправляйся в ад.
Mono del demonio, ¡ al infierno!
Отправляйся в ад.
Vas a ir al infierno.
Отправляйся в ад!
¡ Vete al...!
- Отправляйся в ад, но не тащи других! - Отправляйся в ад, но не тащи других!
¡ Puedes irte solo al infierno!
О, отправляйся в ад.
Oh, vete al diablo.
Отправляйся в ад.
- Vete al infierno.
Отправляйся в ад!
¡ Vete al infierno!
Отправляйся в ад.
Vete al infierno.
Отправляйся в Ад!
¡ Bienvenida al infierno!
Отправляйся в Ад!
¡ Vete al infierno!
Отправляйся в ад, проклятая тварь!
¡ Puedes irte directamente al infierno, perra horrible!
- Отправляйся в ад!
¡ Vete al infierno!
Отправляйся в ад один.
Y tú vas al infierno solo.
Отправляйся в ад!
¡ Te puedes largar al infierno!
Отправляйся в ад и пусть тебя там жарят черти!
¡ Joder todo!
Отправляйся в ад, старик.
Vaya a la mierda, viejo.
Отправляйся в ад.
Vete al diablo.
Отправляйся в Ад и скажи всем, что я иду.
Vete al infierno, y les dices ya voy.
"Отправляйся в ад, чёртов предатель".
Vete al infierno, apestoso traidor.
держись подальше от творений господних тот кому отказано в небесах, отправляйся в ад
Cuero y mantenerte lejos de esta criatura el Señor, porque él mandó, ¿ verdad? El que lo negó alta que cielo a las profundidades del infierno!
Отправляйся в ад, чертова ведьма.
Vete al infierno, maldita bruja.
- отправляйся в Ад.
- Vete al infierno.
- Отправляйся в ад!
- Ardera en el Infierno.
Отправляйся в ад!
Hijo de puta.
Отправляйся в ад, Краудер.
Vete al infierno, Crowder.
- Отправляйся в ад.
Vete al infierno.
Отправляйся в ад.
 Regresa al infierno.
- Отправляйся в ад, Юджин!
- ¡ Vete al infierno, Eugene!
Отправляйся в Ад.
¡ Vete al infierno!
Отправляйся в ад, Шерлок.
'Vete al infierno, Sherlock.'
Отправляйся в Ад.
Vete al infierno.
Отправляйся... в ад.
Pero de todas formas, tengo que dártelo a tí.
Отправляйся обратно в ад, демон!
¡ Vuelve al Infierno, demonio!
Отправляйся прямо в ад. Не проходи мимо.
Ve directamente al infierno.
Отправляйся в ад!
Vete al infierno.
Отправляйся в ад, мерзость.
Vete al infierno, abominación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]