English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Переведено на cotranslate

Переведено на cotranslate Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Переведено на cotranslate.net
News Team para GrupoTS
Переведено на cotranslate.net Переводчики : ujazzi, Inna, lansa, Elena _ Lu
- Sincronizado y corregido por VirusKiller -
Не раньше, чем мы найдем Уорда. Переведено на cotranslate.net
No hasta que no encuentre a Ward.
Переведено на cotranslate.net
Forever S01 E08 "El Éxtasis de la Agonía" Traducción :
JuliaS, magnifika, Equilibre, logruss, dashdash, Rijella, Boris777 переведено на cotranslate.net У нас к тебе пара вопросов.
Tenemos unas cuantas preguntas para usted.
Переведено на cotranslate.net
- Traducción Mauricio J. Molina Bermúdez - - mobm675h -
Переведено на cotranslate.net Переводчик : ujazzi
- Traducción Mauricio J. Molina Bermúdez - - mobm675h -
Переведено на cotranslate.net
Forever S01 E11 "Bañista desnudo" Traducción : Subtitulos.es.
Если он умрет - умрем и мы. 00 : 40 : 50,000 - - 00 : 40 : 53,000 Переведено на cotranslate.net
Si muere, morimos.
Переведено на cotranslate.net Я не могу давать тебе дышать азотом каждый раз, как ты приходишь на чистку.
Yo no te puedo dar nitroso cada vez que venga a una limpieza
Переведено на cotranslate.net
Traducido Por : akallabeth • fedejmz • Celestito91 @ TheSubFactory.net
Перевод : JuliaS, magnifika, AmandaAngels, Boris777 Переведено на cotranslate.net
[Sync by] GCas87 @ TheSubFactory
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Привет, Король, ты не поверишь, кого я встретил вчера у "Франциско".
King, no vas a creer... a quién me encontré anoche en Francisco.
Я не позволю тебе забрать ее! Переведено на cotranslate.ru Волк мертв?
¡ No permitiré que sea tuya! ¿ Volk está muerto?
Переведено на cotranslate.net Помните, безопасность Эда это все, что имеет значение.
¡ ha despertado! Recuerda, la seguridad de Ed es lo único que importa.
Переведено на сайте cotranslate.net оригинальные субтитры @ elder _ man Детектив.
Traducción de Subtitulos.es... Detective. Déjame adivinar, la sustituta del sargento Gormley.
Переведено на cotranslate.net
spedkey @ TheSubFactory
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Так, ты едешь на север на празднование Дня Благодарения с семьёй?
¿ Te vas al norte... a pasar el Día de Gracias con tus padres?
Перевод : JuliaS, Equilibre, magnifika, AmandaAngels, aislin, Rijella, logruss, morgeana, Boris777, dashdash переведено на cotranslate.net
[Sync by] GCas87 @ TheSubFactory
Переведено на cotranslate.net
Forever S01 E09 "6 A.M." Traducción : Subtitulos.es.
JuliaS, magnifika, Equilibre, AmandaAngels, diafonia, Boris777, logruss переведено на cotranslate.net
[Sync by] GCas87
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
"Valor robado"
Я думаю у нас здесь есть что-то переведено на cotranslate.net
Creo que realmente tendremos algo aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]