English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Поднимаю до

Поднимаю до Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
Pero sólo por averiguarlo, subo la apuesta a 2000. ¿ Eh, Frenchy?
Поднимаю до 50. Покажите ваши пики...
Veinte en bastos...
Ваши триста и поднимаю до 500.
Acepto sus 300... y apuesto... $ 500 más.
Поднимаю до красной.
Subo a una roja.
Поднимаю до десяти.
Aumento a 10 mil.
Поднимаю до двух тысяч
Acepto y apuesto dos mil más.
Ваши две тысячи и поднимаю до....... пятисот...
Acepto tus dos mil y apuesto mil quinientos más.
ЧАРЛИ Отвечаю и поднимаю до пяти.
Y yo. Veo el dólar y subo cinco.
РОДНИ Отвечаю и поднимаю до 20.
Veo tu apuesta y la subo 20 dólares.
Я поднимаю до 100.
Subo 100.
Поднимаю до тыщи.
Apostaré... mil.
Поднимаю до 50
Subir a $ 50.
Ну что, недотепы, я поднимаю до 50 баксов!
Yo voy 50 cabrón, y pago por ver tu juego, pendejo...
Принимаю кровоточащие уши и поднимаю до полной мышечной дистрофии.
Veo tus oídos sangrantes y subo la apuesta a degeneración muscular total.
Я вижу твои ароматические свечи и поднимаю до этого.
Muy bien presumida. Veré tus velas aromáticas y subiré la apuesta con esto.
Поднимаю до 100.
Que sean 100.
Я поднимаю до 20.
Te subo 20.
Поднимаю до ста.
Que sean 100.
- Поднимаю до пяти.
- Subo cinco.
Поднимаю до тысячи.
Lo subo a 1000 dólares.
- Поднимаю до 6.
Once. - Seis.
Поддерживаю твои 20, поднимаю до 75.
Veo tus 20 y subo a 75.
Поднимаю до 300.
Sumo $ 300 a mi apuesta.
Поднимаю до 100.
Que sean cien.
Поднимаю до 300.
Subámoslo a tres cientos.
Поднимаю до 150.
Subo 150.
Поднимаю до 300.
Subo 300.
Поднимаю до 50 тысяч.
Subo cincuenta mil.
Поднимаю до 60 тысяч.
Vuelvo a subir a sesenta mil.
Я поднимаю до 100, и, пожалуйста, не называй Тесси шлюхой.
- Subo 100... y por favor no llames puta a Tessie.
Я поднимаю до двух сотен.
Otros 200.
Я поднимаю шум, так как знаю - они доберутся и до правительства.
Yo montaría tal jaleo, que tendrían que salir del ministerio para no oírme.
За вашу ферму я поднимаю ставку до 7000.
Pero si os decidís primero, con vosotros podría subir hasta 7 mil.
Принимаю и поднимаю до 200.
Acepto y apuesto $ 200 más.
Однако я поднимаю ставки до 50.
Sin embargo, abriré con 50.
Поднимаю ставку до трех.
Subo a tres.
Я поднимаю уровень угрозы до жёлтого. Пришло время.
Llegó la hora.
Я поднимаю рейтинг с "Ни шагу из дома" до "Забивайте ставни!"
Elevo el nivel de alarma desde "No dejen la casa" hasta "¡ Tapien las ventanas!"
Я поднимаю ваш этаж до уровня верхнего этажа.
Estoy convirtiendo la planta baja en la planta superior.
Вижу яблочный мусс. Поднимаю ставку до пуддинга.
Veo tu compota de manzana y te apuesto un pudin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]