Подойди сюда на минутку Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
Подойди сюда на минутку?
Acérquese.
- Марти, подойди сюда на минутку.
- ¡ Ven un minuto!
Подойди сюда на минутку
Ven aquí un momento.
Голубчик, подойди сюда на минутку.
Tú, guapito. Ven aquí un momento.
- Подойди сюда на минутку.
- Ven aquí. - Prueben, ahora vuelvo.
Джордже, подойди сюда на минутку, пожалуйста.
Djordje, ven por favor.
Сначала подойди сюда на минутку.
Ven aquí.
Эй, Антуан! Подойди сюда на минутку, пожалуйста.
Eh, Antoine... ¿ Puedes venir?
- Подойди сюда на минутку.
- Ven cielo, agáchate.
Майк Нельсон, можешь подойди сюда на минутку?
Mike Nelson, ¿ puedes venir aquí un momento?
Сателлит, подойди сюда на минутку!
Satélite, ven un momento.
Подойди сюда на минутку.
Por qué no vienes aquí un minuto.
Боб подойди сюда на минутку.
Bob vení aca un minuto.
Подойди сюда на минутку.
Ven por un minuto.
Подойди сюда на минутку.
Ven aquí.
Подойди сюда на минутку.
Ven aquí un momento.
Подойди сюда на минутку, Элизабет.
Ven aquí un momento, Elizabeth.
Подойди сюда на минутку.
Ven aquí un minuto.
Подойди-ка сюда на минутку, дорогой Атилла.
Sólo acércate aquí un momento, Atila, cariño.
- Подойди-ка на минутку сюда.
Ven aquí. ¡ No por favor!
подойди сюда 600
подойди сюда на секунду 19
на минутку 239
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23
подойди сюда на секунду 19
на минутку 239
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23