Полиция сан Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
Вас покалечили. Вы утверждаете, что с вами это сделала полиция Сан-Франциско?
¿ Usted afirma que se lo hizo la policía de San Francisco?
Полиция Сан-Диего.
Departamento de policía de San Diego.
Полиция Сан-Диего, отдел по наркотикам.
Policía de San Diego, brigada antidroga.
Доброе утро, мы следователи Карран и Морэн, полиция Сан-Франциско.
Buenos días. Detective Curran y detective Moran. Policía de San Francisco.
Я следователь Карран, это следователь Морэн, полиция Сан-Франциско.
Somos los Detectives Curran y Moran. - Departamento de Policía...
- Отдел убийств, полиция Сан-Франциско.
- Homicidios, San Francisco.
"полиция Сан-Франциско"
Policía de San Francisco Uno de los nuestros.
Полиция Сан-Диего говорит, это люди, которых нанимает наркомафия из Тихуаны.
La policía de San Diego nos mandó sus fichas. Matones de contrato... -... de narcos de Tijuana.
ПОЛИЦИЯ САН-ПЕДРО
POLICIA DE SAN PEDRO
Отлично, теперь за мной охотится и колдун, и полиция Сан-Франциско.
¡ Bien! Ahora soy perseguida por un brujo y la policía de San Francisco.
Полиция Сан-Диего отлично поработала закрыв для него порт и аэропорты.
La policía de San Diego logró cerrarle la bahía y los aeropuertos.
Полиция Сан-Франциско Саперная группа
¿.Recuerdas el incidente del senador?
Полиция Сан-Франциско Отдел по расследованию
"Policía de San Francisco División Homicidios"
Полиция Сан-Франциско.
Policía de San Francisco. Bajen sus armas.
Полиция Сан Джуса схватила их они не выпускают их даже под залог..
La policía de San José encontró a los sospechosos y están detenidos sin fianza.
Полиция Сан-Франциско.
Policía de S.F. Trabajo horas extras.
Полиция Сан-Франциско сообщает, что убийца из Норт-Бич, возможно, снова охотится на людей.
La policía declaró que quizá atacó el asesino de North Beach.
Это капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.
Éste es el Capitán Leland Stottlemeyer, policía San Francisco.
- Полиция Сан-Франциско!
Departamento de policía de San Francisco.
Капитан Лиланд Стоттлмайер, полиция Сан-Франциско.
Soy el capitan Leland Stottlemeyer, SFPD.
Полиция Сан-Франциско- - У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье....
La policía de San Francisco ver a los Stones en concierto este domingo.
Полиция Сан-Франциско!
Policía de San Francisco.
Полиция Сан-Франциско вела это дело.
La policía de San Francisco se ocupó del caso.
Полиция Сан-Франциско подозревала, что она могла быть в банде его похитителей.
La policía de san Francisco sospechaba de que formara parte de los secuestradores
Нет, но у меня сильное ощущение, что он собирается сыграть Кинг Конга, и надеется, что полиция Сан Диего подыграет ему в роли аэропланов.
No, pero tengo la profunda sensacion de que el querra hacerla de King Kong, y espera que el Departamento de Policia de Orange Beach vuele el avión.
Полиция Сан Франциско!
¡ Policía de San Francisco!
Полиция Сан-Диего хочет, чтобы мы приехали как можно быстрее.
La policía de San Diego nos quiere en la escena lo antes posible.
Полиция Сан-Франциско!
¡ Policía de San Francisco!
Полиция Сан-Франциско ничего не добилась.
La Policía de San Francisco no estaba llegando a ningún lado.
И мы думаем, что можем найти его в этом клубе для азартных игр, но полиция Сан-Франциско планирует накрыть его на следующей неделе и, просила нас сделать все тихо.
Y creemos que podemos encontrarle en este club de apuestas, pero la policía de San Francisco tiene planeada una redada la semana que viene,
Это была полиция Сан-Франциско.
Esa era la policía de San Francisco.
Полиция Сан-Франциско.
Policía de San Francisco. ¡ Quédese donde está!
В 60-е полиция Сан-Франциско думала, что он украл их на базе Пресидио, пока служил там.
La Policía de San Francisco en los 60 pensó que las había robado de El Presidio miestras estaba allí.
Полиция Сан-Франциско.
Departamento de policía de San Francisco.
Я просмотрела все улики, которые полиция Сан-Франциско собрала из квартиры и офиса Кастро.
He revisado todas las pruebas forenses que la policía de San Francisco reunió en la casa y la oficina de Castro.
Полиция Сан-Диего обыскала дом Эллен.
La policía de San Diego acaba de registrar la casa de Ellen.
Это была полиция Сан Карлоса. Дело в Ллойде.
Es la policía de San Carlos.
Их предупредили, что в Сан-Франциско полиция сразу отвечает на вопросы прессы.
Les dijimos que en San Francisco... la policía habla cuando la prensa le hace preguntas.
Потом на толпу напала полиция и началась паника, Мадам де Сан-Фон затоптали насмерть.
Pero los amotinados fueron atacados por los guardas, cayendo como fichas de dominó y la Sra. de Saint-Fond fue pisoteada hasta morir.
Полиция разыскивает восьмилетнюю Энн Саймон, дочь Хелен Саймон - русской жены бизнемена из Сан-Франциско
La policía está buscando a una niña de ocho años Anne Simon, hija Helen Simon la esposa rusa del empresario de San Francisco David Simon.
Полиция сообщила, что отрезанная голова владельца мини-маркета Квик-И-Март, Нпарена Щле-Н-Ососа, на момент обнаружения приблизительно в 2 : 39, курьером Джерсимэйд всё ещё продолжала говорить... Шериф округа Сан-Фернандо также сообщил, что мерзкое, ритуальное убийство жены и детей Нпарена до сих пор расследуется...
La policía asegura que la cabeza seccionada del propietario de QuickieMart, Chu Pame-La, seguía hablando cuando fue encontrada, a las 2 : 39 am, por el lechero de la zona..... la policía de San Fernando Valley sigue investigando
Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений...
La policía dice que Murano murió de multiples puñaladas...
Полиция Сан-Франциско.
¿ Quién es?
ПОЛИЦИЯ САН-ФРАНЦИСКО
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE SAN FRANCISCO
ПОЛИЦИЯ САН-ФРАНЦИСКО
DPSF
Полиция никак не могла найти ее, потому что она уже летела в Сан-Франциско.
La razón por la cual la policía de protección no podía encontrarla era que ella ya estaba camino a San Francisco.
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.
Acabamos de recibir un informe de que la víctima ha sido identificada por la policía local de San Francisco como Natalie Gibecki, Aunque la policía sigue buscando los motivos de su muerte en secreto, por el momento.
Она написала икс, и полиция решила, что один и тот же преступник убил и Мияджи Саори, и Кенмочи Руми-сан.
Escribiendo una'X', la policía pensaría en un mismo culpable. para los asesinatos de Miyaji Saori y Kenmochi Rumi.
- Полиция Лонг-Бич её подобрала, когда она бродила вдоль дороги около Сан Педро в ночнушке?
- La policía de Long Beach la recogió... vagando por los alrededores de la 110, cerca de San Pedro... - en camisón de dormir?
Однако... полиция знает, что человек, живущий с вами, Асахи-сан, – не Мацусима Рэйдзи!
Pero... La policía sabe que la persona que vive contigo no es Matsushima Reiji.
Но ведь полиция из 2113 года пытается убить Андо Асахи-сан, так?
La policía del 2113 trata de matar a Ando Asahi, ¿ verdad?