English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сколько ей

Сколько ей Çeviri İspanyolca

779 parallel translation
- Интересно, сколько ей может быть лет?
¿ Qué edad crees que tiene?
Сколько ей лет?
¿ Qué edad tiene?
- Сколько ей лет?
- ¿ Qué edad tiene?
Она так прекрасна, что мы забываем, сколько ей лет.
Es tan bella que nos olvidamos de lo vieja que es.
Сколько ей лет?
¿ Cuantos años tiene?
- Сколько ей лет?
- ¿ Quê edad?
Сколько ей уже?
¿ Cuántos años tiene?
Сколько ей лет, 35, может быть 40.
De 35 ó 40 años.
Сколько ей лет?
Parecía de 50 años.
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- ¿ Qué edad piensas que tiene?
Сколько ей лет?
Entiendo, pero... ¿ Qué edad tiene esa mujer?
- А сколько ей лет?
- ¿ Cuántos años tiene ella?
Сколько ей лет? Кому?
¿ Qué edad tiene?
- Нет. - Сколько ей, Барбара?
No.
Сколько ей лет было на тот момент?
¿ Qué edad tenía?
Скажи мне, Алидон, сколько ей лет?
Dime, Alydon, ¿ cuántos años tiene esa joven?
- Столько, сколько ей было угодно.
- Tanto como ella quiso.
- Сколько ей лет?
No lo sé.
А сколько ей лет? 23. а мне 26.
- ¿ Amaste a alguna mujer?
Сколько ей?
¿ Cuántos años tiene?
И сколько ей лет?
¿ Cuántos años tiene?
- Сестра у меня в Ницце, в клинике. - А сколько ей лет?
- Mi hermana.
А сколько ей лет?
¿ Cuántos años tiene?
Сколько ей осталось?
- ¿ Cuánto le queda?
- А всё-таки, они сказали сколько ей было лет? - Около 25-и.
- ¿ Qué edad tenía la mujer?
Сколько ей дали?
¿ Cuánto le echaron?
Она может оставаться здесь, сколько ей нужно.
Por mí puede quedarse el tiempo que quiera.
- "Сколько ей лет, сколько ей лет"... 32.
- Treinta y dos años.
Сколько ей лет?
- ¿ Qué años tiene?
Угадайте - сколько ей лет?
¿ A ver si adivinas la edad que tiene?
Сколько ей лет сейчас?
¿ Qué edad tiene ahora?
Сколько лет ей было, когда вы видели её в последний раз?
¿ Qué edad tenía la última vez que la vio?
- Я дам ей счастья, сколько смогу.
Pienso hacerla lo más feliz posible.
Да. Я была ей сколько себя знаю.
Sí, desde que tengo memoria.
Сколько же ей тогда было?
¿ Cuántos años tenía entonces?
Да, наверху, наверху. - Сколько ей лет?
- ¿ Qué edad tiene?
Сколько ей лет?
¿ Cuántos años tiene?
Надо ей об этом сообщить и спросить, сколько людей могут спрятать.
Hay que decírselo y preguntar a cuántos pueden esconder.
Предложив ей приехать в эту глушь и жить со мной если бы я не сказал, сколько скопил, думаешь, она бы согласилась?
Cuando le pedí que viniese a este desierto, si no le hubiese ofrecido eso, ¿ crees que habría venido?
Как думаешь, сколько ей лет?
¿ Cuántos años dirías que tiene?
- Сколько ты ей дал?
- ¿ Cuánto le diste?
- Сколько ты думаешь ей лет?
¿ Qué edad crees que tiene?
Сколько же ей лет?
- Va a casarse.
Сколько вы ей заплатили?
¿ Cuánto le habéis dado a ella?
Ей не очевидно, Во сколько раз жених знатнее нас?
¿ No se considera afortunada de que hayamos conseguido tan digno caballero para ser su esposo?
Но. Прежде чем я позволю тебе управлять этой машиной для меня – а я нисколько не сомневаюсь, что ты согласишься, - будет весьма интересно понаблюдать, сколько же ты сможешь противостоять ей.
Pero, antes de que te permita controlar esta máquina para mí,... lo cual tengo la intención de que tú hagas,... será muy interesante ver cuánto tiempo podrás resistirla.
Сколько лет ей было тогда?
Que edad tenía entonces?
Сколько ей лет?
A todo esto, ¿ quién es la morena de la foto?
Сколько ей уже?
- ¿ Qué edad tiene ahora, querida?
Сколько ей лет?
¿ Qué edad tiene? Cinco años.
Но сколько нужно ей?
¿ Cuánto necesitas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]