Сколько ей было Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
- Столько, сколько ей было угодно.
- Tanto como ella quiso.
- А всё-таки, они сказали сколько ей было лет? - Около 25-и.
- ¿ Qué edad tenía la mujer?
А сколько ей было лет?
¿ Y cuántos años tenía Lucy?
- Сколько ей было лет?
¿ Cuántos años tenía cuando ocurrió? Dieciséis.
- Сколько ей было лет?
- ¿ Qué edad tenía?
И сколько ей было?
Qué edad tenía?
Сколько ей было лет...
¿ Qué edad tenían cuando se conocieron?
У нее было время на меня смотреть столько, сколько ей было надо.
Hubo un tiempo en que podía haberme visto todo lo que quisiera.
Сколько ей было?
¿ Cuántos años tenía?
Сколько ей было, 12? Сколько девушек у нас осталось?
Que edad tenía, 12? No. Cuántas chavas más nos quedan?
Да. Сколько ей было лет?
Si, ¿ cuantos años tenia?
Сьюзан Риид так же поклялась, что сказала Кэйбу сколько ей было лет.
Susan Reed también jura que le dijo a Cabe su edad.
Сколько ей было?
¿ Por cuánto tiempo?
Постарайтесь вспомнить, сколько ей было лет.
Trate de recordar qué edad tenía.
Сколько ей было?
¿ Qué edad tenía? ¿ Qué edad tenia Lauren?
Сколько ей было лет?
¿ Que edad?
Сколько ей было лет?
¿ Cuántos años tenía Jane?
да сколько ей было лет, когда вы ее удочерили?
- Sí. ¿ Y cuántos años tenía cuando la adoptó?
И сколько ей было?
¿ Cuántos años tenía?
Сколько ей было, что - то вроде, 19?
¿ Cuánto tenía, como 19?
Сколько ей было?
¿ Qué edad tenía?
- И сколько ей было лет?
- ¿ Y ella tenía cuántos años?
Сколько ей было лет?
¿ Qué edad tenía?
- Сколько ей было?
- ¿ Qué edad tenía?
Сколько ей было?
¿ Cuántos años tenía entonces?
Сколько ей было, 14?
Ella tenia... qué 14?
А сколько ей было, когда её родители разошлись?
¿ Y qué edad tenía cuando sus padres se divorciaron?
Сколько лет ей было, когда вы видели её в последний раз?
¿ Qué edad tenía la última vez que la vio?
Сколько же ей тогда было?
¿ Cuántos años tenía entonces?
Сколько ей лет было на тот момент?
¿ Qué edad tenía?
Сколько лет ей было тогда?
Que edad tenía entonces?
Сколько бы лет ей ни было, она всё ещё... женщина!
Y Hédi, idiota o no, independientemente de su edad, es una mujer.
На фотографии ему было 18, а ей было столько, сколько было во время последней фотосъёмки.
En las fotos, él tenía 18 años y ella estaba tan vieja como era cuando estas últimas fotos fueron tomadas.
Да столько же, сколько и мне... нет, ей было двенадцать.
Bueno, creo que los mismos que yo. No, 12. Tenía 12.
ќна родилась, когда мне было сколько ей сейчас.
Yo tenía esa edad cuando ella nació.
Фрэнк, если бы Тетя Крошка была сейчас жива, сколько бы ей было?
-... si te dijeran eso? - ¿ Lo ven? Por eso odio escribir con un grupo grande.
Честно говоря, не знаю сколько ей причитается, но, сколько бы ни было, этого мало.
Por cierto, no sé cuánto le toca a ella pero, sea lo que sea, es poco.
Сколько ей топ-да было?
- ¿ Que edad tenia, Bern?
Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом. У нее было чувство, что так или иначе правда затерялась бы по дороге к ее мужу.
Gabrielle podía ver lo que este gesto le había costado a Carlos así que respondió de la única forma que sabía.
- Сколько лет ей было тогда?
¿ Qué edad tenía ella?
- Сколько ей было?
- ¿ Cuántos años tenía? - 21.
- Сколько лет ей было? - 53.
- ¿ Qué edad tenía?
- Сколько лет ей было?
¿ De que edad? - 6 años.
Он провел остаток жизни в своего рода... оцепенении.. постоянно... думая, сколько бы ей сейчас было лет и как бы она выглядела.
Pasó el resto de su vida en una especie de estupor siempre preguntándose qué edad tendría qué aspecto tendría.
Сколько ей тогда было?
¿ Qué edad tenía ella?
Я выкачала столько жидкости, сколько было возможно, но ей все еще тяжело дышать.
Drené tanto fluido como pude, Pero aún se le dificulta muchisimo respirar
Ей было столько же, сколько тебе.
Cuando tenía tu edad.
Сколько таких было в 60-е?
¿ Cuántos de esos había en los 60s?
Можешь описать ее голос или сказать, сколько лет ей примерно было?
¿ Puedes describir su voz o contarme la edad que creas que tenga?
Я знаю сколько бы ей было.
Se la edad que tendría.
Эй! ? Сколько, вы сказали, ей было?
¿ Hola? ¿ Qué edad has dicho que tenía la chica?
сколько ей было лет 18
сколько ей лет 217
сколько ей 130
сколько ей осталось 22
ей было 317
ей было всего 55
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
сколько ей лет 217
сколько ей 130
сколько ей осталось 22
ей было 317
ей было всего 55
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно 106
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы отлично 101
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы отлично 101
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116
было 1636
было бы легче 51
было весело 578
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116
было 1636
было бы легче 51