Снимайте штаны Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Снимайте штаны.
Quitese los pantalones.
Снимайте штаны.
Quitese las bombachas. Por aqui.
Снимайте штаны.
Fuera pantalones.
Снимайте штаны, я посмотрю.
Quítate los pantalones y déjame ver
До тех пор не снимайте штаны.
Hasta entonces, no se bajen los pantalones.
- Тогда снимайте штаны.
- Entonces bájate los pantalones.
Майк, Эрик, снимайте штаны и ложитесь на стол.
Michael, Eric, tirar de sus pantalones e inclínese sobre la mesa.
Снимайте штаны.
Bájate los pantalones.
Снимайте штаны!
¡ Fuera pantalones!
- Снимайте штаны. - Сейчас.
- Quítate los pantalones.
- Не снимайте штаны, м-р Хэнкет.
Controlese, Sr.Hanket.
- Снимайте штаны немедленно!
Quitase los pantalones ahora.
- Снимайте штаны!
Quitase los pantalones ahora.
Снимайте штаны.
Quitaos los pantalones.
Ну, снимайте штаны, Я вылечу вас! Забирайтесь скорее, И мы будем в отрыве.
¡ Solo agarren sus nalgas para dar algunos saltos! Ahora salten en mi bicicleta, no hay nada que temer.
Снимайте штаны. Они сползают.
Ya salen.
Снимайте штаны, я проверю простату.
¡ Bájate los pantalones y agáchate así puedo ponerte una inyección!
Снимайте штаны, мне надо исследовать простату.
¡ Bájate los pantalones y agáchate para la inyección! ¡ Vamos a ver ese culo!
Снимайте штаны, Дуглас.
Bájate los pantalones, Douglas.
Просто замолчите и снимайте штаны.
Cállate y sácate los pantalones.
Слишком много газов испускается в этом доме. Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука.
hay mucho gas-corporal en esta casa asi que de ahora en adelante, en cualquier instante si encuentro al alguien en eso te bajas el pantalon y lo haces atraves de este "hueco de pedo"
Снимайте штаны.
Sáquese los pantalones.
Штаны снимайте!
¡ Incluso los pantalones!
Снимайте свои штаны.
Quítese los pantalones.
Хорошо. Ты и я, в мужской туалет, сейчас же! - Снимайте штаны, и молите Бога, чтобы там не было родинки.
De acuerdo Tú y yo, servicio de caballeros, ahora No sé por qué...
Ладно, снимайте свои штаны.
Vale quítate los pantalones.
Снимайте мне штаны и делайте что нужно.
Tiene que doparme, haga lo que tenga que hacer.
штаны 136
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимаю 118
снимай куртку 22
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимаю 118
снимай куртку 22
снимается 23
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимаю вопрос 19
снимай их 40
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимаю вопрос 19
снимай их 40
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88