English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Снимай свою одежду

Снимай свою одежду Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Снимай- - Снимай свою одежду!
¡ Quítate la puta ropa!
Снимай свою одежду.
- Quítate la ropa.
Снимай свою одежду.
Quítate la ropa.
Снимай свою одежду!
¡ Quítate la ropa!
Снимай свою одежду.
Desvístete.
Снимай свою одежду, ты, грязная мерзкая шлюха.
Quítate la ropa, sucia, inmunda ramera.
Садись и снимай свою одежду.
Siéntate, y quítate la ropa.
Снимай свою одежду.
Sácate la ropa.
Снимай свою одежду, сейчас же.
Quítate la ropa ahora mismo.
* Так что снимай свою одежду *
* Así que quítate toda tu ropa *
* Снимай свою одежду *
* Así que quítate toda tu ropa *
* Очень жарко * * Снимай свою одежду *
* Así que quítate toda tu ropa *
Снимай свою одежду, клади ее в свой ящик, и встретимся в постели.
Quítate la ropa... ponla en tu cajón, y reúnete conmigo en la cama.
И я имею ввиду это, снимай свою одежду.
Lo digo en serio, quítate la ropa.
Снимай свою мокрую одежду.
Quítate esas ropas empapadas.
Давай же! Снимай свою одежду!
¡ Entra!
Снимай свою чёртову одежду.
Quítate esa ropa de mierda.
Снимай свою чудесную одежду из буйволиной шкуры.
Todos vienen aquí para eso. Mendigos! El alce...
Снимай свою одежду.
Quítese la ropa.
Снимайте свою одежду.
Sáquese su ropa.
Снимайте свою форму и одевайте черную одежду с масками.
¡ Sáquense los uniformes y vístanse de negro, incluyan una máscara.
Снимай свою грёбаную одежду.
Sácate la puta ropa.
Снимайте свою одежду.
Sáquense la ropa.
Снимайте форму и надевайте свою обычную одежду.
Guardad eso en las bolsas y volved a poneros ropa de calle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]