English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / У неё жар

У неё жар Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
У неё жар.
- ¿ No tendrá fiebre?
У неё жар.
- Tiene fiebre.
- У неё жар, да?
- Está tibia, ¿ no?
У неё одышка. У неё жар. Она после операции.
Le falta el aire, tiene fiebre y está recién operada.
У неё жар?
¿ tiene fiebre?
У неё жар, и она постоянно плачет.
Tiene fiebre y no para de llorar.
Должно быть, у нее жар.
- Su temperatura debe haber sido de 40 ° aquí.
Лежит, у нее жар.
Tenía fiebre.
Мне кажется, у нее жар.
Creo que tiene fiebre.
- У нее жар.
- Se derrite...
Началось, у нее жар.
Comenzó a tener fiebre.
У неё небольшой жар.
Ha estado un poco afiebrada.
Когда я пришла, у неё уже был жар.
Cuando llegué, ella ya tenía fiebre.
Они дали ей успокоительного. У нее жар.
Tiene una fiebre muy alta.
У нее жар.
Tiene fiebre.
Ребенку очень плохо. Ей трудно дышать. У нее сильный жар.
Al bebé le cuesta respirar, tiene mucha fiebre.
А потом я заметил что у нее жар.
Lo proximo que supe, es que ardia.
У нее жар.
Ella esta caliente.
- Злой дух. Извините, у нее жар.
¿ Qué es " "babalao" "?
Ещё в детстве. Жар у неё был.
Fue de niña, unas fiebres o algo así.
- У нее сильный жар.
- Tiene mucha fiebre.
У нее был только жар.
Sólo tenía fiebre.
Я сказал у нее был жар и ее...
Les dije que tiene fiebre y su...
- У неё сильный жар.
- Tiene fiebre muy alta.
От волчьих укусов у неё будет жар.
Le dará fiebre, la mordió un lobo.
У нее начинается жар, а сыпь распространяется.
Tiene fiebre y la erupción se expande.
К сожалению, у нее снова жар. Она что-нибудь ела?
Vuelve a tener mucha fiebre.
У нее жар, Святой Отец!
¡ Está muy caliente, Padre!
Если бы ее температура была 36,6 - у нее был бы жар.
Si tuviera 37º C, tendría fiebre.
Подумаешь, у нее жар.
Ahora está enferma. Luego estará mejor.
У нее жар. Она слабеет. Возможно, у нее декомпенсация.
Está febril y más débil que esta mañana.
Её муж сказал, что у неё был жар и боли в животе.
Su esposo me dijo que estaba con fiebre y dolores estomacales.
Жар 41.1, у неё отторжение по полной программе.
La fiebre es de 41 grados, está en rechazo total.
Притянуто за уши. У неё должен быть жар.
Debería tener fiebre.
Перестаньте давать жене стероиды. Если у неё случиться жар, мы будем знать, что это инфекция.
Si ella tiene fiebre, sabremos que no es una infección.
У неё не появился жар, когда мы перестали давать ей стероиды, значит это не инфекция.
- No disparó una fiebre cuando le quitamos los esteroides, entonces, no es una infección.
У нее жар, и я думаю, что слушу небольшие шумы.
Tiene fiebre, y creo que oigo un pequeño murmullo.
Сначала у нее был жар из-за лечения от депрессии.
La primera fiebre fue por la medicación para la depresión.
Ее может парализовать, и ты рискуешь, потому что у нее жар?
¿ Quieres arriesgarte a una parálisis porque tiene fiebre?
Большинство осложнений в случаях с аналгезией инфекционные, и у нее жар.
La mayoría son complicaciones de ICDA y tiene fiebre.
У нее болит живот, понимаете, и постоянный жар.
Le duele el estómago. Y está todo el tiempo afiebrada.
Она заболела, у нее жар.
Ella no está bien, está toda caliente.
У неё поднялся жар.
Tuvo un pico de fiebre.
У неё голова болит, жар, полное истощение.
Ha tenido dolor de cabeza, fiebre.
Послушай, Вайолет, она бледная, у нее жар, если мы не извлечем плод как можно быстрее, она может умереть.
Violet, está pálida, tiene fiebre. Si no eliminamos rápido el tejido podría morir.
Лукас, я очень занята. У нее жар или нет?
Lucas, estoy muy ocupada.
У нее была боль внизу живота справа, жар, рвота...
Tiene dolor en el cuadrante inferior, fiebre, vómitos -
Ещё через месяц... ребёнка снова привезли в ту же больницу. У неё был жар.
Un mes después el bebé volvió al mismo hospital con fiebre.
У нее был жар, но нет предписаний. Может, вы к нам заглянете?
Tiene mucha fiebre y el no ha dejado ninguna orden así que nos gustaría que se acercara a echarle un vistazo a ver qué le parece.
У нее жар. 38,9.
Se le disparó una fiebre. Tiene 39 ° C ( 102 ° F )
Который вызовет у нее жар и озноб - которые у нее уже есть, что поможет нам скрыть это.
Le dará Fiebre, Escalofrios- - - Los cuales ya tiene. que nos ayude a esconderlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]