English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уи

Уи Çeviri İspanyolca

144 parallel translation
- Уи, Уи.
- Oui, oui.
Он говорит о заводе сухих завтраков "Шредед Уи".
- Habla de la fábrica de cereales.
- Уи, месье?
- ¿ No, monsieur?
- Уи, милорд.
- Sí, milord.
Миссис Уи...?
- Sí, démelo.
- Уи... мерси.
- Sí, gracias.
- Уи, мон шер.
- Oui, mon chou.
Ч'уи говорит, вы ищете корабль, чтобы добраться в систему Альдерана.
Chewie me ha dicho que buscan transporte para el sistema Alderaan.
Пьель гуляет с кем-то, кто делает "Уи-Уи".
Piel está caminando con algo que hace "wah-wah".
Майк, мы с Уи-Уи нашли пещеру.
Mike, yo y "Wah-wah" hemos encontramos una cueva.
Ну, Уи-Уи, входи туда.
Vamos Wah-wah, entra dentro.
Уи.
Oui.
Уи, уи.
Oui, oui.
Что сготовит его целиком Уи-и
# Que lo cocerá crudo #
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
Me siento como Han Solo. Tú eres Chewie y ella Ben Kenobi. ¡ Estamos en ese bar lleno de bichos!
– Квартирная служба? Она жила здесь со своим бойфрендом пару месяцев... – На него мне плевать. Уи, уи, уи.
- ¿ Servicio de colocaciones?
А, уи.
Ah, oui.
Уи. Из нас получается симпатичная семья, да?
Hacemos una familia preciosa.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
Y Wee-Bey es fuerte.
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
¿ No hay señales de Wee-Bey ni Little Man?
Уи-Бэй забирает из башен?
¿ Wee-Bey buscará el dinero en las torres?
Как ты думаешь, сколько бы дал на чай Уи-Бэй?
¿ Cuánto crees que dejaría Wee-Bey?
- Что сказал Уи-Бэй?
- ¿ Qué dijo Wee-Bey?
На днях мы взяли Уи-Бэя с $ 22 000 наличных.
El otro día agarramos a Wee-Bey con $ 22.000.
Какой у Уи-Бэя, 07?
¿ Cuál usa Wee-Bey? ¿ El 07?
Уи-Бэй просит срочно перезвонить.
Wee-Bey me envía un mensaje urgente.
Уи-Бей?
¿ Wee-Bey?
Уи-Бэй.
A Wee-Bey.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Ahora, el ADN de cabello de una capucha coincidió con el de Wee-Bey.
А на Уи-Бэя не стала.
No identificó a Wee-Bey.
Уи-Бэй рассказывал что-нибудь про стрельбу?
¿ Wee-Bey dijo algo sobre los tiroteos?
И он сказал Уи-Бэю отвезти меня к ней.
Entonces Wee-Bey me llevó hasta allí.
Уи-Бэй бежит обратно со своим огромным 45-ым калибром, который он так любил.
Wee-Bey venía corriendo con la gran.45 que tanto le gustaba usar.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
Si el imbécil de Wee-Bey hace algo, ni siquiera habrá un juicio.
- Уи-Бэй.
- Wee-Bey.
- Уи-Бэй.
- Wee-Beey.
Вы бы уже обводили мелом этого ниггера, если бы Уи-Бэй не выскочил в последнюю секунду....
Hubieran trazado el contorno de ese negro si Wee Bey no aparecía de repente...
Он выбрал из пачки фотографии Уи-Бэя, Берда и Стинкама.
Identificó a Wee-Bey, Bird y Stinkum en las fotos.
Может, он может купить только у Савино и Уи-Бэя.
Quizá sólo puede comprar a Savino o Wee-Bey.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Ya ligamos a Wee-Bey con un homicidio, y Savino es menos importante.
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея...
Mencionaron tu nombre, Stringer, Wee-Bey...
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Dile a Wee-Bey que arregle todo antes de irse.
Ёто мистер ќ`Ўи. ќн только что был назначен общественным защитником по делу " олдрона.
Es el Sr. O'Shea. Lo nombraron defensor de oficio de Waldron.
ќ`Ўи. ќ`Ўи. я знаю это им €.
O'Shea. O'Shea. Conozco ese apellido.
ќ`Ўи, этот парень " олдрон, он ветеран.
O'Shea, el muchacho Waldron es un veterano.
ƒэйв! ќ`Ўи, €... € думаю, мы забываем кое о чЄм.
Creo que estamos olvidando algo, O'Shea.
- ћистер ќ`Ўи.
- ¿ Sr. O'Shea?
ѕреподносит ќ`Ўи урок в судебном процессе.
Dándole clases de abogacía a O'Shea.
я ƒжон ќ'Ўи, член городского управлени €, 43 округ.
Soy John O'Shea, concejal.
- Евочка, силь те пле... - Уи, маман.
Pero Eva, como puedes...
В Хай-Уийкомбе.
- High Wycombe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]