Фер Çeviri İspanyolca
364 parallel translation
Фрау Грайфер, владелица отеля Меркл.
Madame Greifer administra el hotel Merki.
Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто!
¡ Ve a Greifer a comprarte un abrigo nuevo!
Фрау Грайфер, у нас есть приватные клиенты...
Es personal, señora Greifer...
Я хотел бы спросить, или фрау Грайфер сделает одолжение моей невесте...
Yo quería pedir un préstamo a madame Greifer... Es para mi marido.
Я думаю, он отправился к фрау Грайфер.
Creo que después acudió a casa de Greifer.
К вам это совсем не относится, фрау Грайфер.
El asunto no le concierne, Madame Greifer.
Я хотела бы пойти сегодня вечером к Грайфер.
Esta tarde, me gustaría volver a casa de Greifer.
"Подпольная" комната свахи Грайфер.
El salón secreto de la alcahueta Greifer.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Piotr Orlov, antiguo encargado de las caballerizas de su Majestad el Zar. ... ahora, jefe de hotel en casa de Madame Greifer.
Я думаю, Грета пошла к фрау Грайфер.
Creo que está enfrente, en casa de la señora Greifer.
Вот Пфайфер, который исполнил роль настоящего героя в этой истории.
Pfeiffer interpreta el papel del héroe en el film.
Может новый Мейфер?
¿ Le parece la nueva Mayfair?
Спасибо, миссис Лейфер. Платить - с той стороны.
- Gracias, pague al otro lado.
Хочу... фер ппей, господин начальник.
Quiero... el juego limpio, comandante.
- Мистер Пфайфер, этот тип тоже застрял. - Черт.
Sr. Pfeiffer, ese señor también está atascado.
Мы играли в баккара и шемин де фер.
Jugamos baccarat y chemin de for.
- Лайфер, срезай его!
- Lifer, suéltalo.
Сообщаем о помолвке Чарлза Эдварда,.. единственного сына мистера И.Си.Биффена и миссис Биффен, Пенслоу Сквер 1 1, Мэйфер.
Se anuncia el compromiso entre Charles Edward, hijo único del Sr. E.C. Biffen y la Sra. Biffen, de Penslow Square no 11, Mayfair...
Но если бы спал, обещаю, ты была бы первой в списке, наравне с Мишель Пфайфер и Ривером Фениксом.
Pero si lo hacía, Te juro que estaría en la parte superior de mi lista de deseos con Michelle Pfeiffer y River Phoenix.
Это наш педиатор, Бен Пфайфер.
Me encanta reír. - Qué bueno. - ¿ Eres el próximo?
Морли Сэйфер
- No. - A Morley Safer.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer ¿ Dorothy Hamill?"
Точно. "... в ситуации менее двух аутов, и бьющий выполняет высокий флай, "который, по решению ампайра, может быть легко пойман любым игроком, находящимся в пределах инфилда " или питчером или кэтчером на фер территории.
Ya. "... con menos de dos outs, el bateador golpea un elevado alto, que un jugador del cuadro puede recoger fácilmente o el lanzador o receptor dentro del campo.
"Попытка банта, однако, в условиях приведенных выше, " которая приводит к фер-флаю недолжна расцениваться как инфилд-флай. "
"Aunque, un intento de toque, bajo uno de estos supuestos, que sea un elevado bueno, no será un elevado al cuadro interior."
Это Эйпок Свитч и Сайфер. - Привет
Te presento a Apoc Switch y Cypher.
Сайфер, давай!
¡ Cypher! ¡ Apúrate!
Там рядом Сайфер.
Están cerca de Cypher.
Сайфер?
- ¿ Cypher?
Сайфер?
¿ Cypher?
Это неправда, Сайфер.
No es cierto, Cypher.
Но ты разбужен, Сайфер.
- Pero estás fuera.
Будь ты проклят, Сайфер!
¡ Maldito seas, Cypher!
Нет, если мы не найдём Лулу Пфайфер.
No a menos que encontremos a Lulu Pfeiffer.
- Лулу Пфайфер работает в Коко тоже.
- Lulu Pfeiffer también trabaja en Koko.
Рейфер.
Tu cita. Rafer
Теперь я вижу, в кого пошел Рейфер.
Se nota mucho el parecido familiar
- Рейфер, сынок!
- ¡ Hijo mío!
- Рейфер...
- Rafer.
Рейфер, у меня просьба. Мы можем позаимствовать твою машину для небольшого дельца?
Rafer, me preguntaba si podríamos usar tu coche para hacer un recado
Рейфер, я очень хорошо провела время.
Rafer, lo pasé realmente bien. Llámame
И к тому же тебя ждет Рейфер.
Y tu chico Rafer te espera y desespera
Ну, Джули Лерстен, Кристин Кейфер, Джилл Аллен.
Bah, sabes... Julia Lersten, Kristin Keiffer, Jill Allen.
Я всегда называл ее Мишель Пфайфер среди здешних медведей.
Siempre dije que era la Michelle Pfeiffer de los osos.
Дэвид Суше это было нечто. Я выбираюсь на прогулку в Мэйфер и возвращаюсь ПУАРО АГАТЫ КРИСТИ без ноги.
Sale uno a dar una vuelta por Mayfair, y vuelve... con una pierna de menos... y una cara como para exhibirla en un circo.
- Привет, я Бёртон Шейфер.
Soy Burton Schaefer.
Ясно, Бёртон Шейфер.
Burton Schaefe.
Вы видели, как зажигалками Зиппо ДжиАй поджигали хижины в деревнях, откуда Морли Сэйфер из CBS вел свои репортажи.
Y así se veían soldados utilizando encendedores para quemar las chozas de una villa que Morley Safer cubrió para la CBS.
Послушайте, я пожертвовал обедом с Мишель Пфайфер, чтобы быть здесь поэтому давайте прекратим все эти бессмысленные кривляния.
Miren, yo rehusé almorzar con Michelle Pfeiffer para venir aquí ¿ así que podemos dejar de pavonearnos a lo estúpido?
Что ж, скажу вам правду, доктор Пфайфер я была удивлена, услышав от вас слово "потрясающий" характеризуя ребенка.
¡ La gente tenía que bajarse!
Бобби Пфайфер был президентом, и я не люблю об этом говорить.
Y de eso no hablo.
Рейфер.
¡ Rafer!