English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ч ] / Чертов идиот

Чертов идиот Çeviri İspanyolca

128 parallel translation
Ты, сентиментальный бесполезный чертов идиот,
Eres un sentimental, inútil, maldito idiota.
- А ты, чертов идиот!
- Puto estúpido.
Этот чертов идиот уже четвертый раз здесь. Преследует нас целый чертов день.
Nos ha venido siguiendo durante todo el día.
Чертов идиот!
Qué idiota eres.
Я вел себя, как чертов идиот!
¡ Estaba actuando como un maldito novato!
Чертов идиот.
¡ Maldito idiota!
Где этот чертов идиот?
¿ Dónde está el maldito bar?
Он выглядит как чертов идиот, я знаю.
Sé que tiene aspecto raro.
Так что, нет, у меня нет моего боя, не так ли, ты, чертов идиот?
Así que no tengo mi pelea, imbéciles.
Чертов идиот!
Eres un maldito idiota!
Чертов идиот.
¿ Estás ciego? ¡ maldito idiota!
Ты чертов идиот!
¡ Imbécil!
Если я повторю всю эту муть, что ты прочитал в порнографическом журнале, чертов идиот, и если она меня не пошлет подальше, подальше, ты освободишь меня от курса?
Entonces si repito esa mierda que probablemente robaste de una porno, enfermo bastardo y soy rechazado me vas a liberar del programa?
Чертов идиот!
Puto imbécil!
Чертов идиот.
No, el estúpido idiota.
Чертов идиот.
¡ Pajero de mierda!
Чертов идиот!
Maldito idiota.
Чем ты мне заплатишь, чертов идиот?
¿ Con qué me lo devolverás, maldito tonto?
Я выгляжу, как чертов идиот, вот почему.
Porque parezco idiota.
- Чертов идиот.
- Un maldito tonto.
Потому что я чертов идиот...
Porque soy un maldito idiota.
Чертов идиот!
Ese maldito...
Ты смотришь, куда едешь, чертов идиот?
¿ Se pude saber dónde demonios mirabas?
Ты чертов идиот, весь в своего папашу!
¡ Hijo! Pinche tranza, puerco como tu'apá, cabrón.
Нет, чертов идиот.
No, idiota.
- Что несет этот чертов идиот?
¿ De qué coño habla este maldito idiota?
- -Чертов идиот, умер посреди моего заведения.
Maldito idiota, morir en el medio de mi negocio.
Чертов идиот!
mutt mierda!
- О боже! Да этот Хилдрет - идиот чертов!
Por favor, ¡ Hildreth es un maldito imbécil!
Ты глупец, чёртов идиот!
¡ Cretino, estúpido, inmaduro!
Ичиро, ты чёртов идиот.
Ichiro, maldito idiota.
Грэй, ты идиот чёртов, они не пройдут и десяти ярдов.
Gray, estúpido idiota. Nadie ha avanzado más de 10 metros.
Я видел, как он её убивал, идиот чёртов!
¡ Lo vi matándola!
Я так и не смог получить деньги, потому что посеял этот чертов билет! Ну и идиот!
Nunca lo pude cobrar porque había perdido este papel.
- Чёртов идиот.
¡ No, no me pegues!
Чёртов идиот.
Soy un gilipollas.
Чёртов идиот!
Soy un gilipollas.
Чёртов, чёртов, чёртов идиот!
Soy un gilipollas.
Какой-то чёртов идиот пролил свой напиток.
A algún idiota se le ha caído la bebida.
Ах ты чёртов идиот.
Puto idiota.
Чёртов идиот!
¡ El maldito tonto!
Почему я не подумал о нём раньше, чёртов идиот?
¡ Cómo es posible que no me haya acordado de él antes! ¡ Pedazo de mierda!
Чёртов идиот.
- Puto idiota.
Чертов ты идиот.
Eres un maldito tonto.
Это был сарказм, ты чёртов идиот!
¡ Estaba siendo sarcástico, puto imbécil!
Чёртов идиот.
¡ Maldito idiota!
Крис, чёртов идиот!
¡ Chris, maldito idiota!
Эй, я чёртов идиот который выбросил тебя из "фургона хлопка".
Oye, soy el retardado que hizo que te patearan de la "Folloneta"
Вот чёртов идиот.
Es un cerdo oportunista.
Идиот чёртов!
¡ Maldito idiota!
Ты чертов идиот!
Eres un idiota!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]