Чертов идиот Çeviri İspanyolca
128 parallel translation
Ты, сентиментальный бесполезный чертов идиот,
Eres un sentimental, inútil, maldito idiota.
- А ты, чертов идиот!
- Puto estúpido.
Этот чертов идиот уже четвертый раз здесь. Преследует нас целый чертов день.
Nos ha venido siguiendo durante todo el día.
Чертов идиот!
Qué idiota eres.
Я вел себя, как чертов идиот!
¡ Estaba actuando como un maldito novato!
Чертов идиот.
¡ Maldito idiota!
Где этот чертов идиот?
¿ Dónde está el maldito bar?
Он выглядит как чертов идиот, я знаю.
Sé que tiene aspecto raro.
Так что, нет, у меня нет моего боя, не так ли, ты, чертов идиот?
Así que no tengo mi pelea, imbéciles.
Чертов идиот!
Eres un maldito idiota!
Чертов идиот.
¿ Estás ciego? ¡ maldito idiota!
Ты чертов идиот!
¡ Imbécil!
Если я повторю всю эту муть, что ты прочитал в порнографическом журнале, чертов идиот, и если она меня не пошлет подальше, подальше, ты освободишь меня от курса?
Entonces si repito esa mierda que probablemente robaste de una porno, enfermo bastardo y soy rechazado me vas a liberar del programa?
Чертов идиот!
Puto imbécil!
Чертов идиот.
No, el estúpido idiota.
Чертов идиот.
¡ Pajero de mierda!
Чертов идиот!
Maldito idiota.
Чем ты мне заплатишь, чертов идиот?
¿ Con qué me lo devolverás, maldito tonto?
Я выгляжу, как чертов идиот, вот почему.
Porque parezco idiota.
- Чертов идиот.
- Un maldito tonto.
Потому что я чертов идиот...
Porque soy un maldito idiota.
Чертов идиот!
Ese maldito...
Ты смотришь, куда едешь, чертов идиот?
¿ Se pude saber dónde demonios mirabas?
Ты чертов идиот, весь в своего папашу!
¡ Hijo! Pinche tranza, puerco como tu'apá, cabrón.
Нет, чертов идиот.
No, idiota.
- Что несет этот чертов идиот?
¿ De qué coño habla este maldito idiota?
- -Чертов идиот, умер посреди моего заведения.
Maldito idiota, morir en el medio de mi negocio.
Чертов идиот!
mutt mierda!
- О боже! Да этот Хилдрет - идиот чертов!
Por favor, ¡ Hildreth es un maldito imbécil!
Ты глупец, чёртов идиот!
¡ Cretino, estúpido, inmaduro!
Ичиро, ты чёртов идиот.
Ichiro, maldito idiota.
Грэй, ты идиот чёртов, они не пройдут и десяти ярдов.
Gray, estúpido idiota. Nadie ha avanzado más de 10 metros.
Я видел, как он её убивал, идиот чёртов!
¡ Lo vi matándola!
Я так и не смог получить деньги, потому что посеял этот чертов билет! Ну и идиот!
Nunca lo pude cobrar porque había perdido este papel.
- Чёртов идиот.
¡ No, no me pegues!
Чёртов идиот.
Soy un gilipollas.
Чёртов идиот!
Soy un gilipollas.
Чёртов, чёртов, чёртов идиот!
Soy un gilipollas.
Какой-то чёртов идиот пролил свой напиток.
A algún idiota se le ha caído la bebida.
Ах ты чёртов идиот.
Puto idiota.
Чёртов идиот!
¡ El maldito tonto!
Почему я не подумал о нём раньше, чёртов идиот?
¡ Cómo es posible que no me haya acordado de él antes! ¡ Pedazo de mierda!
Чёртов идиот.
- Puto idiota.
Чертов ты идиот.
Eres un maldito tonto.
Это был сарказм, ты чёртов идиот!
¡ Estaba siendo sarcástico, puto imbécil!
Чёртов идиот.
¡ Maldito idiota!
Крис, чёртов идиот!
¡ Chris, maldito idiota!
Эй, я чёртов идиот который выбросил тебя из "фургона хлопка".
Oye, soy el retardado que hizo que te patearan de la "Folloneta"
Вот чёртов идиот.
Es un cerdo oportunista.
Идиот чёртов!
¡ Maldito idiota!
Ты чертов идиот!
Eres un idiota!
чёртов идиот 42
идиот 3750
идиотка 407
идиота 49
идиоты 830
идиотов 38
идиотом 28
идиотина 33
идиотизм 78
идиотски 119
идиот 3750
идиотка 407
идиота 49
идиоты 830
идиотов 38
идиотом 28
идиотина 33
идиотизм 78
идиотски 119
идиотки 22
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртовы ублюдки 17
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртовы ублюдки 17