Я принесла тебе подарок Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Я принесла тебе подарок.
Te he traído un regalo.
Я принесла тебе подарок.
Te he traído esto.
Послушай, я принесла тебе подарок на день рождения.
Escúchame. Te traje un regalo de cumpleaños.
- Я принесла тебе подарок.
- Te traje un obsequio.
Я принесла тебе подарок.
Te traje un regalo.
- Я принесла тебе подарок.
- Te traje un regalo.
- Я принесла тебе подарок на новоселье.
- Te compre un regalo para la casa.
Я принесла тебе подарок в честь офисного новоселья.
Te traje un regalo para tu oficina nueva.
Я принесла тебе подарок на Рождество.
¡ Te traje un regalo de navidad!
Эй, Каталина. Я принесла тебе подарок.
Hey, Catalina, te traje un regalo.
Ой, я принесла тебе подарок.
Oh, yo te traje... un regalo.
Я принесла тебе подарок.
Os he traído un regalito.
Я принесла тебе подарок!
¡ Te he traído un regalo!
- О, я принесла тебе подарок?
- Te he traído un regalo.
Я принесла тебе подарок.
Te he traído un regalo
Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура.
Te he comprado un regalo de vacaciones para tu gira europea del libro.
Кстати, я принесла тебе подарок.
Lo cual me recuerda que te traje un recuerdo.
Я принесла тебе твой подарок.
Te traje un regalo.
Послушай, я принесла тебе подарок.
Te traje un regalo.
Марти, я принесла тебе ещё один маленький подарок.
Oh, Marty, te he traído un regalito más.
Да, и "я я" принесла тебе небольшой "добропожаловать обратно" подарок.
Sí, y te traje un regalito de bienvenida.
Я принесла тебе небольшой подарок на новоселье.
Hola, solo quería traerte un pequeño regalo de bienvenida.
Я принесла тебе ещё один подарок.
Te traje otro obsequio.
Пожалуйста. Я принесла тебе маленький подарок.
Bienvenido te compré un pequeño regalo
А я еще подарок тебе принесла.
- Y encima que te traje un regalo.
И еще я принесла тебе прощальный подарок.
Y también te cogí un regalo de despedida.
– Я принесла тебе прощальный подарок.
- Tengo un regalo de despedida.
я принесла 16
я принесла вам кое 18
я принесла кое 22
я принесла тебе кое 48
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я принесла вам кое 18
я принесла кое 22
я принесла тебе кое 48
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21