English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Войди в меня

Войди в меня Çeviri Fransızca

20 parallel translation
Войди в меня!
Entre en moi!
Войди в меня!
Qu'est-ce que tu fais?
Войди в меня.
Sock it to me ( Accouche ) A little respect, just a little bit ( Un peu de respect, juste un peu )
Войди в меня.
- Je te veux en moi.
- Войди в меня сзади.
Par derrière.
Войди в меня.
Je te veux juste en moi.
Войди в меня.
Je veux te sentir en moi.
Войди в меня!
Faisons-le.
Войди в меня, и я сделаю все, что хочешь!
Je ferai tout ce que tu diras après ça.
"Войди в меня!"
"Reste! Reste en moi!"
"Войди в меня, Уэйн!"
"Mets-la moi, Wayne!"
Войди в меня, малыш, я хочу, чтобы ты оттрахал меня так, будто это в последний раз.
Allez. Jouis pour moi, mon beau. Jouis pour moi comme si c'était la dernière fois.
Войди в меня.
Défonce-moi!
Войди в меня. Я не боюсь.
Je n'ai pas peur.
Сатана, войди в меня прямо сейчас.
Satan, tu viens en moi maintenant.
Войди же в меня!
Mets-la moi.
Войди в меня и подари сына
Entre en moi et donne-moi un fils!
- Эй, войди для меня в Состояние Аватара.
Fais-moi un petit coup d'état d'Avatar.
Я признаю Тебя моим Господином и Спасителем и прошу прощения за мои грехи и то, что поступал против Тебя. Войди в мое сердце и веди меня по воле Своей.
Mais avant tout, parce qu'ils vous offensent, Seigneur, vous qui méritez tout mon amour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]