Выстрели в меня Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Тогда ты выстрели в меня!
Alors vous, tuez-moi!
Выстрели в меня, и я влюблюсь.
- Tire une fléchette. Je tomberai amoureux.
Но чтоб я уж точно не стрелял, выстрели в меня сам.
Mais le seul moyen d'en être sûr est que tu me tires dessus.
Выстрели в меня.
Tire-moi dessus.
Давай, выстрели в меня!
- Je vais le faire! - J'adorerais.
Выстрели в меня, И назад пути не будет
Tue-moi et c'est fini.
Выстрели в меня!
Tire.
Выстрели в меня, они будут бить меня, Я хочу умереть, пристрели.
Donne-le moi, ils vont me tuer, je suis mort sans ça.
Если я когда-нибудь буду вести себя как Гейб, возьми этот пистолет, и выстрели в меня, раз сто.
Si un jour, j'agis comme Gabe la saucisse, prends le flingue et tire-moi dessus.
Хорошо, выстрели в меня.
Ok, tir sur moi.
Выстрели в меня, ты такой же как я.
Tu me tue, et on est les mêmes.
Выстрели в меня
- Tire. - Je te tirerai pas dessus.
Стреляй. Выстрели в меня.
Fais-le!
Выстрели в меня, и никогда не получишь того, что хочешь.
Tue moi, et tu n'auras jamais ce que tu veux.
Выстрели в меня.
- Moi aussi. - Tire-moi dessus.
Выстрели, выстрели, выстрели в меня. Просто стреляй.
Tire-moi dessus, putain.
Просто выстрели в меня.Пристрели меня.
Tire moi dessus. Tire!
Выстрели в меня, и ты умрёшь
Tire sur moi et tu meurs.
У тебя есть пушка. Давай, выстрели в меня.
Vous êtes armée, visez-moi.
Просто выстрели в меня, детектив, прошу.
Tirez sur moi, inspectrice, je vous en prie.
Просто выстрели в меня, детектив, прошу, потому что, возможно, ты, наконец, поймешь...
Tirez-moi dessus, inspecteur, s'il vous plait, car enfin vous allez peut-être réaliser...
Пожалуйста, выстрели в меня.
S'il te plaît tire-moi dessus.
в меня 65
в меня стреляли 82
в меня попали 36
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
в меня стреляли 82
в меня попали 36
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127