English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Действительно вкусно

Действительно вкусно Çeviri Fransızca

28 parallel translation
- Действительно вкусно. - Вкусно, да? Сейчас я тебе задам, сукин сын!
Il est vraiment bon.
Действительно вкусно!
Hum! Délicieux!
Это действительно вкусно.
C'est vrai! C'est fameux!
Это действительно вкусно.
C'est vraiment très bon.
Не комплимент. Действительно вкусно.
Il a raison, c'est vraiment bon.
Действительно вкусно.
- C'est délicieux.
Здесь действительно вкусно.
Ces nouilles sont vraiment bonnes.
Действительно вкусно.
Vraiment goûtu.
Вот. Начни с этого. Это действительно вкусно.
Tiens, commence avec ça.
Нет, это действительно вкусно!
Non c'est bon.
Это действительно вкусно.
- Celui-ci est vraiment bon.
Это действительно вкусно.
C'est délicieux.
Это действительно вкусно.
C'est vraiment délicieux.
Не за что. Действительно вкусно.
De rien, Il est vraiment bon.
Знаешь, сейчас это действительно вкусно.
Maintenant, tu sais, c'est plutôt bon.
А ты молодец, действительно вкусно.
Bien joué, ce n'est pas mauvais.
Действительно вкусно.
- C'est bon.
- Было действительно вкусно.
- C'était vraiment bon.
Действительно вкусно.
Vraiment goûteux.
- Действительно очень вкусно... Брось думать, для твоей пользы тебе говорю.
Mets ta cervelle en veilleuse.
Как вкусно! Действительно, никакого привкуса.
C'est délicieux, tu as raison.
Действительно очень вкусно, Анника.
C'est agréable de manger dehors. Excellent, hein?
- Вы действительно хотите вкусно покушать?
Voulez-vous un bon repas?
Спасибо. Вот это да, действительно вкусно.
Mon Dieu, c'est vraiment bon.
Очень вкусно, милая, действительно.
Ooh, c'est délicieux, chérie, vraiment.
Это очень очень вкусно. Действительно восхитительно.
C'est vraiment délicieux.
О Боже. Это... это действительно очень вкусно.
Oh, waouh, c'est vraiment... c'est vraiment bon.
Действительно, выглядит вкусно.
Ça l'air délicieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]