English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дерись со мной

Дерись со мной Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Дерись со мной!
En garde!
Если хочешь что-то доказать, дерись со мной.
Vous voulez régler nos comptes? Battez-vous! Vous êtes un homme?
Дерись со мной!
Bats-toi contre moi!
Не дерись со мной, Арамис, или я убью тебя.
Ne fais pas cela, Aramis, carje te tuerai.
Дерись со мной! Зачем убивать тебя сейчас, принц Трои когда никто не увидит, как ты умрешь?
Bats-toi! sans témoin de ta chute?
Сражайся. - Дерись со мной!
mon fils.
Дерись со мной!
! Bats-toi!
Вставай и дерись со мной, а?
Relève-toi et viens te battre.
Дерись со мной.
Bats-toi!
Дерись со мной, черт подери!
Combats moi! Merde!
Дерись со мной.
Frappez moi!
Дерись со мной.
Alors frappez moi!
Дерись со мной, ты, трус.
Bats-toi pauvre lâche!
Доставай-ка меч и дерись со мной.
Tu en as besoin pour me battre!
Ладно, ладно, дерись со мной. Но сначала...
Okay bats toi mais avant montres moi si tu peux faire ça.
Дерись со мной, я хочу!
Frappe moi. Sérieux frappe moi!
Повернись и дерись со мной!
Retourne-toi et bat-toi!
Давай, дерись со мной!
Allez, bats-toi!
- Дерись со мной.
- Bats-toi.
Дерись со мной!
Bats-toi avec moi!
Дерись со мной!
Combats-moi!
Дерись со мной.
What are you? Chicken, Fernand?
Дерись со мной!
Viens te battre avec moi!
Дерись со мной!
Combat moi!
Дерись со мной!
- Combat moi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]