English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Догони меня

Догони меня Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Если сможешь сначала догони меня!
Suivez-moi, si ça vous chante! Revenez!
Догони меня!
Tu peux pas suivre!
Давай, ты - мой хвост. Догони меня! Пошли!
C'est toi qui y es, cours-moi après!
Догони меня! За мной!
Suis-moi!
Ну-ка, догони меня.
Eh bien, attrape-moi!
Гарри, догони меня! Лови меня!
Harry, viens m'attraper!
Догони меня!
Poursuis-moi!
Попробуй догони меня
- Faudra m'attraper.
Нет. Догони меня, Питер Латтимер!
Bonne chasse, Pete Lattimer.
Догони меня.
On fait la course!
"Догони меня кирпич"?
poêlez-moi la tête?
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать?
Un air de "Attrape-moi, idiot"?
Догони меня.
Venez me chercher.
Догони меня, кирпич!
Oh, brique-moi!
Догони меня.
Attrape-moi.
- Догони меня.
Viens m'attraper.
Догони меня!
Allez, cours!
Догони его и высади меня ему на спину.
Rattrape la cible et pose-moi sur son dos.
Ну, догони меня!
Vas-y, attrape-moi!
Догони меня...
Attrape-moi!
Если хочешь меня, сначала догони.
Attends! - Si tu veux m'avoir, attrape-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]