Дядя коля Çeviri Fransızca
9 parallel translation
У них там этот, дядя Коля, начальник,... одноклассник отца.
Oncle Kolia, c'est le chef,... l'ami d'enfance de papa. Tu te rappelles?
Ну, дядя Коля никогда не играл, а тут зарплата, выпил, конечно, и туда.
Oncle Kolya n'était pas un joueur. Un jour de paie, il s'est soûlé et il y est allé.
Женщины - "Дядя Коля, что ты делаешь, ты посмотри..."
Les femmes : "Kolya, que faites-vous?" "Que faites-vous?"
Дядя Коля ему стволы в живот - убью.
Oncle Kolya pointe son fusil :
Дядя Коля бросил ружьё.
"Je suis le chef." Oncle Kolya lâche son fusil.
Дядя Коля работает, долг выплатил.
Kolya travaille et a remboursé sa dette.
А "Брат" сжёг. Другой кто-то не дядя Коля.
Et Frère a été incendié par un autre, pas par oncle Kolya.
Слесарь дядя Коля бегает пьяный по городу!
Oncle Kolya, le plombier, se soûle.
Здрасьте, дядя Коля.
Bonjour, Kolia.
коля 89
коляска 27
колян 22
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя пит 33
коляска 27
колян 22
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя пит 33
дядя сэм 31
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя джордж 29
дядя макс 26
дядя билл 24
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя питер 21
дядя боб 21
дядя майкл 16
дядя джордж 29
дядя макс 26
дядя билл 24
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя питер 21
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя лео 29
дядя томми 21
дядя вова 16
дядя дэнни 17
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18
дядя андерс 16
дядя лу 32
дядя лео 29
дядя томми 21
дядя вова 16
дядя дэнни 17
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18
дядя андерс 16