Какой же ты тупой Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Какой же ты тупой. Можно подумать, тебе достаточно платят.
On dirait que ta paye te suffit.
- Какой же ты тупой!
Sois pas bête!
Какой же ты тупой!
Tu es tellement bête!
Какой же ты тупой.
Quel imbécile, mon pauvre.
Какой же ты тупой!
T'es un putain d'idiot!
Боже, Рик. Какой же ты тупой!
- Comment tu as pu être aussi stupide?
Какой же ты тупой.
T'es complètement con, putain.
Какой же ты тупой.
Tu es tellement stupide.
- Какой же ты тупой.
- Tu es tellement stupide
Какой же ты тупой!
- Tu aurais dû être juge!
какой же 94
какой же ты дурак 25
какой же ты идиот 16
какой же я дурак 24
какой же ты 21
какой же я идиот 30
ты тупой 75
ты тупой ублюдок 20
ты тупой сукин сын 16
какой сегодня день недели 22
какой же ты дурак 25
какой же ты идиот 16
какой же я дурак 24
какой же ты 21
какой же я идиот 30
ты тупой 75
ты тупой ублюдок 20
ты тупой сукин сын 16
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759