Мари Çeviri Fransızca
2,057 parallel translation
Послушай, я знал Энн-Мари.
Je connaissais Anne-Marie.
По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Энн-Мари - один из полицейских в этом списке.
D'après les notes de Vance, il est convaincu que le véritable meurtrier d'Anne-Marie est un flic sur cette liste.
Ну, половина из этих парней работала над расследованием убийства Энн-Мари.
La moitié de ces gars ont enquêté sur le meurtre d'Anne-Marie.
Энн-Мари была там.
Anne-Marie y était.
Она была весьма сексуальна, и доступна, так что мы перепихнулись, а когда Энн-Мари была убита, я пошёл по инстанции, я... рассказал своему боссу о моей персональной вовлечённости, а он посоветовал мне не париться на эту тему.
Elle était tellement sexy, et libre, donc on est sorti ensemble. Quand Anne-Marie a été tuée, je suis allé voir mon chef, je lui ai dit pour ma relation, il m'a dit de me taire.
Энн-Мари заскочила в лабораторию обсудить какое-то дело.
Anne-Marie passait au labo parler d'une enquête.
Знаете, машина Энн-Мари была найдена на границе округа.
Vous savez, sa voiture a été retrouvée en bordure du comté.
Я думала, может он скажет где похоронил Энн-Мари.
Je croyais qu'il allait me dire où il avait enterré Anne-Marie.
Знаешь... Я познакомился с Энн-Мари в Академии, И... у нас случалось несколько хороших моментов за последующие годы.
Tu sais, j'ai connu Anne-Marie à l'Académie, et, que, oui, on a passé de bons moments au fil des ans.
Ты... ты хочешь сказать, что я не делал свою работу потому, что у меня была связь с Энн-Мари?
que j'ai pas fait mon travail à cause d'une aventure avec Anne-Marie?
Послушай, он не раз угрожал Энн-Мари, так ведь?
Il a menacé Anne-Marie plus d'une fois, d'accord?
Полиция округа Брайм так и не нашла тела Энн-Мари, зато они нашли ее машину.
Brime n'a jamais retrouvé le corps d'Anne-Marie, mais ils ont retrouvé sa voiture.
Грег, мне надо чтобы ты вытащил все доказательства по делу Энн-Мари Толсом.
Greg, j'ai besoin que tu retrouves toutes les preuves de l'affaire Anne-Marie Tolsom.
Я перепроверил кровь из дела Энн-Мари... из машины, с одежды Венса, с ножа.
J'ai refait tous les tests sanguins de l'affaire Anne-Marie... la voiture, les habits de Vance, le couteau.
Он был главным детективом по делу об убийстве Энн-Мари в округе Брайм.
L'inspecteur principal pour le meurtre d'Anne-Marie dans le Comté de Brime.
Я вижу куда ты клонишь. Он может быть таинственным любовником Энн-Мари.
- C'était peut-être lui, l'amant secret d'Anne-Marie.
Лукас Мартин был последним трофеем Энн-Мари
Lucas Martin était la dernière conquête d'Anne-Marie.
Тело Энн-Мари так и не было найдено.
Le corps d'Anne-Marie n'a jamais été retrouvé.
Если повезёт, мы найдём тело Энн-Мари Толсом.
Avec un peu de chance, on va trouver le corps d'Anne-Marie Tolsom.
Мы думаем, что детектив Лукас Мартин убил Энн-Мари и использовал опыт своих старых дел, чтобы сфальсифицировать улики, указывающие на Вэнса.
On pense que l'inspecteur Lucas Martin a tué Anne-Marie, et qu'il a utilisé ce qu'il avait appris de ses enquêtes pour trafiquer les preuves et impliquer Vance.
Также он похоронил Энн-Мари.
Il a caché d'Anne-Marie de même.
Мы занимаемся поиском тела Энн-Мари.
On est sur la piste du corps d'Anne-Marie.
Мы нашли тело Джоди Кэмбри, сестры Энн-Мари.
On vient de trouver le corps de Jody, la sœur d'Anne-Marie.
- Энн-Мари Толсом.
Anne-Marie Tolsom.
А это значит, что Энн-Мари жива.
Donc ça veut dire qu'Anne-Marie est vivante.
А теперь мы знаем, что их подбросили, чтобы скрыть исчезновение Энн-Мари, и упрятать Вэнса в тюрьму за убийство, которого он не совершал.
Mais en fait c'était pour couvrir la disparition d'Anne-Marie. Et mettre Vance en prison pour un crime qu'il a pas commis.
- Я полагаю, вас к этому подвели Лукас Мартин и Энн-Мари.
Je pense que Lucas Martin et Anne-Marie vous ont manipulé.
Улики подтверждают присутствие Энн-Мари.
Selon les preuves Anne-Marie était là-bas.
Знаешь, я хочу верить тебе, мужик, я пытаюсь, но все улики указывают на тебя... если ты не отдал свой пистолет Энн-Мари, знаешь ли.
J'essaie vraiment de te croire, mais toutes les preuves t'accusent... sauf si t'as donné ton arme à Anne-Marie.
О, да, сюрприз, мы знаем, что Энн-Мари все еще жива, и что вы двое подставили Вэнса, а теперь она кидает под автобус и тебя, и пытается тебя подставить.
Oui, surprise, on sait qu'Anne-Marie est en vie, et que vous avez piégé Vance pour meurtre. Maintenant elle essaie de te piéger toi.
Энн-Мари - это как, понимаешь ли, зов природы.
Anne-Marie est une force de la nature.
Так вы упрятываете Вэнса в тюрьму, Энн-Мари исчезает, а ты, ты присоединяешься позже.
Tu mets Vance en prison, Anne-Marie disparaît, Et vous vous retrouvez plus tard. C'est le plan?
В смысле, когда Энн-Мари бросает тебя, она действительно бросает тебя жестоко.
Quand Anne-Marie t'as largué, elle t'a vraiment fait mal. Très bien.
Эй, Энн-Мари бросила Лукаса Мартина три месяца назад.
Anne-Marie a largué Lucas Martin il y a 3 mois.
Это похоже на страховку за жизнь Энн-Мари.
On dirait l'assurance vie d'Anne-Marie.
Джоди знала, что Энн-Мари жива.
Jody savait qu'Anne-Marie était vivante.
Я кажется знаю, почему Энн-Мари пошла на риск и вернулась в Вегас.
Je pense savoir pourquoi Anne-Marie a pris le risque de revenir à Vegas.
В Академии у Энн-Мари было много парней, еще до списка.
Anne-Marie était avec beaucoup de type.
В общем, я пытался найти связь между Энн-Мари и тюрьмой и я вспомнил одного парня из Академии, который... не справлялся, и его отчислили.
Bref, j'essayais de faire le lien entre Anne-Marie et la prison, et... je me suis souvenu de ce type à l'école qui... n'a pas réussi, s'est fait jeter.
Мари, я здесь.
Marie, je suis là.
Кто меня убьет, так это Мари.
Ce sera Marie qui me tue.
Мари.
- Sous-titres Untranslated -
Нет, Мари, я так сплю.
En fait, oui, Marie. Je suis en train de dormir.
Знаешь, когда я в пересчитывал в последний раз, Мари, в этом доме было четыре спальни.
Tu sais, la dernière fois que j'ai compté Marie il y avait quatre chambres dans cette maison
И... Мари,
Alors- - Marie.
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
- Des Cheetos, pas des Fritos.
Мари, ты хочешь поехать домой?
Vous voulez rentrer?
Энн-Мари была здесь.
Anne-Marie était ici.
Правильно, поэтому Энн-Мари должна была убить и её.
Exact, donc Anne-Marie a aussi dû la tuer.
Мари права.
- Non.
Мари?
Marie?
мария 2300
марина 324
марихуана 85
марио 326
марин 59
мария и иосиф 46
марионетка 55
мариам 18
марианна 212
марионетки 23
марина 324
марихуана 85
марио 326
марин 59
мария и иосиф 46
марионетка 55
мариам 18
марианна 212
марионетки 23