English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Моя мать мертва

Моя мать мертва Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Моя мать мертва.
Ma mère est morte!
Моя мать мертва.
Ma mère est morte.
- Моя мать мертва.
Ma mère est morte.
Моя мать мертва.
Ma mère est partie.
Моя мать мертва... Потому что я её убила.
Ma mère est morte... parce que je l'ai tuée.
Моя мать мертва.
- Ma mère est morte!
— Нет ‎, моя мать мертва ‎.
Non, ma mère est morte.
Моя мать мертва, Елена.
Ma mère est morte, Elena.
Нет, это... это невозможно, моя мать мертва.
C'est impossible, ma mère est morte.
И Эннализ - это причина, по которой моя мать мертва.
Annalise est la raison de la mort de ma mère.
Привет, Джилл. Я просто хочу сказать, что такие моменты заставляют меня жалеть, что моя мать мертва.
Je veux juste dire que ce sont ces moments qui me font vouloir que ma mère ne soit pas morte.
Моя мать уже 8 лет как мертва.
Ma mère est morte depuis huit ans.
- Моя мать уже мертва.
- Ma mère est déjà morte. - C'est exact.
Он сказал мне что моя мать была мертва.
- Ne dramatise pas. - Il m'a dit que ma mère était morte.
Моя мать для меня мертва.
Ma mère est morte pour moi.
Даже если моя мать поймет потому что я не могу вернуться домой с армией и я не могу выйти замуж за короля, если я буду мертва.
Même ma mère comprendra car je ne peux ramener aucune armée ni épouser aucun Roi si je suis morte.
Моя мать... Боюсь, она давно уже мертва.
Ma mère... je crains qu'elle ne soit morte depuis longtemps maintenant.
Моя мать уже может быть мертва.
Ma mère pourrait déjà être morte.
А моя мать... которую я поклялся защищать, мертва из-за моей слабости.
Et ma mère... la seule personne que j'avais juré de protéger est morte à cause de ma faiblesse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]