English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Моя машина

Моя машина Çeviri Fransızca

1,005 parallel translation
Это моя машина. - Да, я поняла это.
C'est MA voiture!
Вы полагаете, что это моя машина?
Vous pensiez que c'était ma voiture?
Нет. Вот моя машина.
- Ce n'est pas le cas?
- Моя машина будет здесь через минуту. - Нонсенс.
Prenons ma voiture.
Моя машина полностью заблокирована вашей механизированной дивизией.
Votre division motorisée bloque ma voiture.
- Моя машина снаружи.
- Je vous emmène.
- Дайте мне кэб, моя машина в розыске. - Идем дальше.
- Tu me loues un taxi?
Но это моя машина и значит я ответственна.
Mais c'était ma voiture. C'est ma responsabilité.
Моя машина в вашем распоряжении.
Ma voiture est à votre disposition.
Пытался удрать на машине убитой девушки. Это моя машина!
C'est ma voiture.
Моя машина у входа.
Mon taxi est à l'entrée.
Где моя машина?
Pardon? Comment?
- Простите? Моя машина.
Je suis le propriétaire de la voiture qui a heurté votre arbre.
Моя машина возле двери. Залезайте в неё.
Ma voiture est devant la porte.
- Моя машина! Мы про неё забыли.
- On a oublié ma voiture.
Моя машина будет под крышей, пока я внесу поправки в сценарий.
Ma voiture était bien là pendant que je rafistolais son scénario.
Но моя машина стоит...
Mais ma voiture...
Моя машина в хорошем состоянии.
Ma voiture bien aller.
- Моя машина?
- La mienne?
Моя машина не завелась той ночью, потому что ты что-то с ней сделал?
Ma voiture ne démarrait pas parce que vous aviez fait quelque chose.
- Выбор виллы дело глубоко личное. - Моя машина рядом.
Louer une villa, c'est assez personnel!
Моя машина сломалась.
Venez me pousser.
Моя машина сломалась в десяти минутах от города.
Mon auto est tombée en panne en dehors de la ville.
Не волнуйся, это моя машина, и я делаю, что хочу.
La voiture est à moi. J'en fais ce que je veux.
Моя машина разбита.
Ma voiture est nase.
Моя машина - на дороге.
Je suis garé plus haut.
Моя машина стоит радом с Оперой.
- Ma voiture est à l'opéra.
- Это не моя машина.
- Ce n'est pas ma voiture.
Это, конечно, неудобно, но моя машина в ремонте.
Ma voiture est en révision.
На этом моя машина объедет мир. Ты любишь путешествия? Я тоже.
J'adore voyager, m'en aller loin de tout.
- Моя машина! Моя машина!
On me vole ma voiture!
Моя машина готова? Только что.
Ma voiture est prête?
- Конечно, конечно. Моя машина ждет вас внизу.
- Oh, Monsieur le Professeur!
Если мои узнают об этом... Плакала моя машина... Я буду наказана на многие годы вперед...
Et si mes parents l'apprennent, ils ne me laisseront plus jamais prendre la voiture.
Вот моя машина.
Ma voiture est là.
Это моя машина! Эй! Это моя машина!
C'est mon auto!
Это моя машина!
C'est mon auto.
Моя машина. Моя машина!
ma camionnette.
Это же моя машина. Стойте! Вернитесь!
C'est ma voiture!
Это моя машина.
- Vous voyez, ça, c'est ma voiture.
Моя машина не выдержит. Он... догонит со скоростью 150 километров. Я так не могу.
Ma voiture n'est pas assez puissante pour faire du 130-140.
Эм, это моя машина.
C'est ma voiture.
Вы не понимаете. Это моя машина!
Vous ne comprenez pas.
- Стойте! Это моя машина!
Attendez!
Это моя машина, а не его.
Pas la sienne.
Моя страя машина - если вы не знали... Была из отличного шоколада.
Ma voiture, pauvre de moi, était en chocolat!
- Моя машина!
- La voiture?
Да, но твоё платье и моя новая машина...
Cette robe... Je voulais T'emmener à l'hippodrome...
Моя дорогая, эта машина может сказать нам только то, что за нами следуют.
DOCTEUR : Ma chère, cette machine indique juste qu'on est suivis, pas par qui.
Моя машина!
Ma camionnette!
Да. А где моя машина, будьте добры?
Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]