English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Неплохо сработано

Неплохо сработано Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Неплохо сработано, Джек.
Bien joué.
Неплохо сработано, Берти, неплохо.
Mais... Travail en douceur, Bertie.
Неплохо сработано.
Bon boulot!
Неплохо сработано, Джимбо.
C'est du bon travail, Jimbo.
Неплохо сработано, Джон.
Pas mal, John.
- Неплохо сработано.
- quelle idée...
Неплохо сработано!
Bien joué!
Неплохо сработано, маленький второй пилот.
Bien joué, partenaire de drague.
Неплохо сработано Мистер Вайлдер!
Bien joué, M. Wilder!
Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
C'était un bel effort sur le terrain de Quidditch, non?
Эй, Эмбер, неплохо сработано.
Ouaw, Amber, joli coup.
Неплохо сработано.
Vous avez fait du beau boulot.
- Неплохо сработано, доктор Вон.
Bien joué, Dr Vaughn.
Неплохо сработано, Ресслер.
Joli travail, Ressler.
Неплохо сработано, Мэделин.
Bien joué, Madeline.
Неплохо сработано, Валкрис.
Bravo, Valkris.
Неплохо сработано.
Bien joué.
Неплохо сработано, женщина.
Bien joué, femme.
Неплохо сработано.
Bon travail.
- Неплохо сработано.
- Bien vu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]