Поверю вам на слово Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Хорошо. Поверю вам на слово.
D'accord, je vais suivre votre conseil.
- Хорошо, поверю Вам на слово
- Ah bon? Alors je me fie à vous.
- Поверю вам на слово.
- Je vous crois sur parole.
- Я поверю вам на слово.
- Je vous crois sur parole.
Поверю вам на слово.
Je vous crois sur parole.
Поверю вам на слово, и то лишь потому, что он прислушивается только к вам.
Excusez moi. Je vous crois sur parole, car vous êtes la seule qui peut le gérer.
Простите, что не поверю вам на слово.
Excusez-moi, mais votre parole ne suffit pas.
Поверю вам на слово.
Si vous le dites.
Поверю Вам на слово.
Je vous crois sur parole.
Вы ждете, что я поверю вам на слово?
Vous attendez de moi que je vous croie sur parole?
Поверю вам на слово.
Je dois vous croire sur parole.
Я поверю вам на слово.
Je vous prends au mot.
Простите меня, если я не поверю вам на слово, но я должен увидеть, как у вас тут всё устроено.
Pardonnez-moi si je ne vous prends pas au mot, mais je vais avoir besoin de voir votre installation.
Нет... я поверю вам на слово.
Euh non, je vous crois sur parole.
— Поверю вам на слово.
- Je vous crois.
Нет, я... поверю вам на слово,
Non, je... Je vous crois sur parole.
Поверю вам на слово.
Je vous crois.
Поверю вам на слово.
- Je vous crois sur parole.
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверить в это не могу 25
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверить в это не могу 25
поверил 36
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить 65
поверить тебе 34
поверни 50
поверни голову 24
поверьте мне на слово 23
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить 65
поверить тебе 34
поверни 50
поверни голову 24
поверьте мне на слово 23
поверю 41
повернуться 30
повернитесь 372
повернулся 22
поверьте мне 1487
поверните 23
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969
повернуться 30
повернитесь 372
повернулся 22
поверьте мне 1487
поверните 23
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969